上一頁 目錄 下一頁

大方廣佛華嚴經(26-30)


    大方廣佛華嚴經卷第二十六

     于闐國三藏實叉難陀奉 制譯

    十迴向品第二十五之四

  「佛子!菩薩摩訶薩以種種車,眾寶嚴飾,奉施諸佛及諸菩薩、師長、善友、聲聞、緣覺,如是無量種種福田,乃至貧窮、孤露之者。此諸人眾,或從遠來,或從近來,或承菩薩名聞故來,或是菩薩因緣故來,或聞菩薩往昔所發施願故來,或是菩薩心願請來。菩薩是時,或施寶車,或施金車,悉妙莊嚴,鈴網覆上,寶帶垂下;或施上妙琉璃之車,無量珍奇以為嚴飾;或復施與白銀之車,覆以金網,駕以駿馬;或復施與無量雜寶所莊嚴車,覆以寶網,駕以香象;或復施與栴檀之車,妙寶為輪,雜寶為蓋,寶師子座敷置嚴好,百千采女列坐其上,十萬丈夫牽御而行;或復施與玻璃寶車,眾雜妙寶以為嚴飾,端正女人充滿其中,寶帳覆上,幢幡侍側;或復施與碼瑙藏車,飾以眾寶,熏諸雜香,種種妙華散布莊嚴,百千采女持寶瓔珞,駕馭均調,涉險能安;或復施與堅固香車,眾寶為輪,莊嚴巨麗,寶帳覆上,寶網垂下,種種寶衣敷布其中,清淨好香流芬外徹,其香美妙稱悅人心,無量諸天翼從而行,載以眾寶隨時給施;或復施與光明寶車,種種諸寶妙色映徹,眾妙寶網羅覆其上,雜寶瓔珞周匝垂下,散以末香內外芬潔,所愛男女悉載其上。

  「佛子!菩薩摩訶薩以如是等眾妙寶車奉施佛時,以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生悉解供養最上福田,深信施佛,得無量報;願一切眾生一心向佛,常遇無量清淨福田;願一切眾生於諸如來無所吝惜,具足成就大捨之心;願一切眾生於諸佛所修行施行,離二乘願,逮得如來無礙解脫一切智智;願一切眾生於諸佛所行無盡施,入佛無量功德智慧;願一切眾生入佛勝智,得成清淨無上智王;願一切眾生得佛遍至無礙神通,隨所欲往,靡不自在;願一切眾生深入大乘,獲無量智,安住不動;願一切眾生皆能出生一切智法,為諸天人最上福田;願一切眾生於諸佛所無嫌恨心,勤種善根,樂求佛智;願一切眾生任運能往一切佛剎,一剎那中普周法界而無懈倦;願一切眾生逮得菩薩自在神通,分身遍滿等虛空界一切佛所親近供養;願一切眾生得無比身,遍往十方而無厭倦;願一切眾生得廣大身,飛行迅疾,隨意所往,終無懈退;願一切眾生得佛究竟自在威力,一剎那中盡虛空界,悉現諸佛神通變化;願一切眾生修安樂行,隨順一切諸菩薩道;願一切眾生得速疾行,究竟十力智慧神通;願一切眾生普入法界十方國土,悉盡邊際等無差別;願一切眾生行普賢行無有退轉,到於彼岸成一切智;願一切眾生昇於無比智慧之乘,隨順法性見如實理。』是為菩薩摩訶薩以眾寶車奉施現在一切諸佛及佛滅後所有塔廟善根迴向,為令眾生得於如來究竟出離無礙乘故。

  「佛子!菩薩摩訶薩以眾寶車施菩薩等善知識時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生心常憶持善知識教,專勤守護,令不忘失;願一切眾生與善知識同一義利,普攝一切與共善根;願一切眾生近善知識,尊重供養,悉捨所有,順可其心;願一切眾生得善志欲,隨逐善友,未嘗捨離;願一切眾生常得值遇諸善知識,專意承奉,不違其教;願一切眾生樂善知識,常不捨離,無間無雜,亦無誤失;願一切眾生能以其身施善知識,隨其教命靡有違逆;願一切眾生為善知識之所攝受,修習大慈,遠離諸惡;願一切眾生隨善知識聽聞諸佛所說正法;願一切眾生與善知識同一善根清淨業果,與諸菩薩同一行願究竟十力;願一切眾生悉能受持善知識法,逮得一切三昧境界智慧神通;願一切眾生悉能受持一切正法,修習諸行到於彼岸;願一切眾生乘於大乘無所障礙,究竟成就一切智道;願一切眾生悉得上於一切智乘,至安隱處無有退轉;願一切眾生知如實行,隨其所聞一切佛法,皆得究竟,永無忘失;願一切眾生普為諸佛之所攝受,得無礙智,究竟諸法;願一切眾生得無退失自在神通,所欲往詣,一念皆到;願一切眾生往來自在,廣行化導,令住大乘;願一切眾生所行不空,載以智乘到究竟位;願一切眾生得無礙乘,以無礙智至一切處。』是為菩薩摩訶薩施善知識種種車時善根迴向,為令眾生功德具足與佛菩薩等無異故。

  「佛子!菩薩摩訶薩以眾寶車布施僧時,起學一切施心、智善了心、淨功德心、隨順捨心、僧寶難遇心、深信僧寶心、攝持正教心,住勝志樂,得未曾有,為大施會,出生無量廣大功德,深信佛教不可沮壞;以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生普入佛法,憶持不忘;願一切眾生離凡愚法,入賢聖處;願一切眾生速入聖位,能以佛法次第開誘;願一切眾生舉世宗重,言必信用;願一切眾生善入一切諸法平等,了知法界自性無二;願一切眾生從於如來智境而生,諸調順人所共圍遶;願一切眾生住離染法,滅除一切煩惱塵垢;願一切眾生皆得成就無上僧寶,離凡夫地,入賢聖眾;願一切眾生勤修善法,得無礙智,具聖功德;願一切眾生得智慧心,不著三世,於諸眾中自在如王;願一切眾生乘智慧乘,轉正法輪;願一切眾生具足神通,一念能往不可說不可說世界;願一切眾生乘虛空身,於諸世間智慧無礙;願一切眾生普入一切虛空法界諸佛眾會,成就第一波羅蜜行;願一切眾生得輕舉身殊勝智慧,悉能遍入一切佛剎;願一切眾生獲無邊際善巧神足,於一切剎普現其身;願一切眾生得於一切無所依身,以神通力如影普現;願一切眾生得不思議自在神力,隨應可化,即現其前,教化調伏;願一切眾生得入法界無礙方便,一念遍遊十方國土。』是為菩薩摩訶薩施僧寶車善根迴向;為令眾生普乘清淨無上智乘,於一切世間轉無礙法智慧輪故。

  「佛子!菩薩摩訶薩以眾寶車布施聲聞、獨覺之時,起如是心,所謂:福田心、尊敬心、功德海心、能出生功德智慧心、從如來功德勢力所生心、百千億那由他劫修習心、能於不可說劫修菩薩行心、解脫一切魔繫縛心、摧滅一切魔軍眾心、慧光照了無上法心;以此施車所有善根如是迴向,所謂:『願一切眾生為世所信第一福田,具足無上檀波羅蜜;願一切眾生離無益語,常樂獨處,心無二念;願一切眾生成最第一清淨福田,攝諸眾生令修福業;願一切眾生成智慧淵,能與眾生無量無數善根果報;願一切眾生住無礙行,滿足清淨第一福田;願一切眾生住無諍法,了一切法皆無所作、無性為性;願一切眾生常得親近最上福田,具足修成無量福德;願一切眾生能現無量自在神通,以淨福田攝諸含識;願一切眾生具足無盡功德福田,能與眾生如來十力第一乘果;願一切眾生為能辨果真實福田,成一切智,無盡福聚;願一切眾生得滅罪法,悉能受持所未曾聞佛法句義;願一切眾生常勤聽受一切佛法,聞悉解悟,無空過者;願一切眾生聽聞佛法通達究竟,如其所聞,隨順演說;願一切眾生於如來教信解修行,捨離一切九十六種外道邪見;願一切眾生常見賢聖,增長一切最勝善根;願一切眾生心常信樂智行之士,與諸聖哲同止共歡;願一切眾生聽聞佛名悉不唐捐,隨其所聞,咸得目見;願一切眾生善分別知諸佛正教,悉能守護持佛法者;願一切眾生常樂聽聞一切佛法,受持讀誦,開示照了;願一切眾生信解佛教如實功德,悉捨所有,恭敬供養。』是為菩薩摩訶薩施聲聞、獨覺種種車時善根迴向;為令眾生皆得成就清淨第一智慧神通,精進修行無有懈怠,獲一切智、力、無畏故。

  「佛子!菩薩摩訶薩以眾寶車施諸福田乃至貧窮、孤獨者時,隨其所求,一切悉捨,心生歡喜,無有厭倦,仍向彼人自悔責言:『我應往就供養供給,不應勞汝遠來疲頓。』言已拜跪,問訊起居,凡有所須,一切施與;或時施彼摩尼寶車,以閻浮提第一女寶充滿其上;或復施與金莊嚴車,人間女寶充滿其上;或復施與妙琉璃車,內宮妓女充滿其上;或施種種奇妙寶車,童女充滿,如天采女;或施無數寶莊嚴車,寶女滿中,柔明辯慧;或施所乘妙栴檀車,或復施與玻璃寶車,悉載寶女,充滿其上,顏容端正,色相無比,袨服莊嚴,見者欣悅;或復施與碼瑙寶車,灌頂王子身載其上;或時施與堅固香車,所有男女悉載其中;或施一切寶莊嚴車,載以難捨親善眷屬。

  「佛子!菩薩摩訶薩以如是等無量寶車,隨其所求,恭敬施與,皆令遂願,歡喜滿足;以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生乘不退轉無障礙輪廣大之乘,詣不可議菩提樹下;願一切眾生乘清淨因大法智乘,盡未來劫,修菩薩行永不退轉;願一切眾生乘一切法無所有乘,永離一切分別執著,而常修習一切智道;願一切眾生乘無諂誑正直之乘,往諸佛剎,自在無礙;願一切眾生隨順安住一切智乘,以諸佛法共相娛樂;願一切眾生皆乘菩薩清淨行乘,具足菩薩十出離道及三昧樂;願一切眾生乘四輪乘,所謂住好國土、依止善人、集勝福德、發大誓願,以此成滿一切菩薩清淨梵行;願一切眾生得普照十方法光明乘,修學一切如來智力;願一切眾生乘佛法乘,到一切法究竟彼岸;願一切眾生載眾福善難思法乘,普示十方安隱正道;願一切眾生乘大施乘,捨慳吝垢;願一切眾生乘淨戒乘,持等法界無邊淨戒;願一切眾生乘忍辱乘,常於眾生離瞋濁心;願一切眾生乘大精進不退轉乘,堅修勝行,趣菩提道;願一切眾生乘禪定乘,速至道場,證菩提智;願一切眾生乘於智慧巧方便乘,化身充滿一切法界、諸佛境界;願一切眾生乘法王乘,成就無畏,痟韌f施一切智法;願一切眾生乘無所著智慧之乘,悉能遍入一切十方,於真法性而無所動;願一切眾生乘於一切諸佛法乘,示現受生遍十方剎,而不失壞大乘之道;願一切眾生乘一切智最上寶乘,滿足普賢菩薩行願而無厭倦。』是為菩薩摩訶薩以眾寶車施諸福田乃至貧窮、孤露之人善根迴向;為令眾生具無量智,歡喜踊躍,究竟皆得一切智乘故。

  「佛子!菩薩摩訶薩布施象寶,其性調順,七支具足,年齒盛壯,六牙清淨,口色紅赤猶如蓮華,形體鮮白譬如雪山,金幢為飾,寶網羅覆,種種妙寶莊嚴其鼻,見者欣玩無有厭足,超步萬里曾不疲倦;或復施與調良馬寶,諸相具足猶如天馬,妙寶月輪以為光飾,真金鈴網羅覆其上,行步平正,乘者安隱,隨意所往迅疾如風,遊歷四洲自在無礙。菩薩以此象寶、馬寶,或奉養父母及善知識,或給施貧乏、苦惱眾生,其心曠然,不生悔吝,但倍增欣慶,益加悲愍,修菩薩德,淨菩薩心;以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生住調順乘,增長一切菩薩功德;願一切眾生得善巧乘,能隨出生一切佛法;願一切眾生得信解乘,普照如來無礙智力;願一切眾生得發趣乘,能普發興一切大願;願一切眾生具足平等波羅蜜乘,成滿一切平等善根;願一切眾生成就寶乘,生諸佛法無上智寶;願一切眾生成就菩薩行莊嚴乘,開敷菩薩諸三昧華;願一切眾生得無邊速疾乘,於無數劫淨菩薩心,精勤思惟,了達諸法;願一切眾生成就最勝調順大乘,以善方便具菩薩地;願一切眾生成最高廣堅固大乘,普能運載一切眾生,皆得至於一切智位。』是為菩薩摩訶薩施象、馬時善根迴向;為令眾生皆得乘於無礙智乘,圓滿究竟至佛乘故。

  「佛子!菩薩摩訶薩布施座時,或施所處師子之座。其座高廣殊特妙好,琉璃為足,金縷所成,柔軟衣服以敷其上;建以寶幢,熏諸妙香,無量雜寶莊嚴之具以為莊校;金網覆上,寶鐸風搖,出妙音聲;奇珍萬計周匝填飾,一切臣民所共瞻仰。灌頂大王獨居其上,宣布法化,萬邦遵奉。其王復以妙寶嚴身。所謂:普光明寶、帝青寶、大帝青寶、勝藏摩尼寶,明淨如日,清涼猶月,周匝繁布譬如眾星,上妙莊嚴第一無比;海殊妙寶、海堅固幢寶,奇文異表,種種莊嚴,於大眾中最尊最勝。閻浮檀金離垢寶繒以冠其首,享灌頂位,王閻浮提,具足無量大威德力;以慈為主,伏諸怨敵,教令所行,靡不承順。時,轉輪王以如是等百千萬億無量無數寶莊嚴座,施於如來第一福田,及諸菩薩、真善知識、賢聖僧寶、說法之師、父母、宗親、聲聞、獨覺,及以發趣菩薩乘者,或如來塔,乃至一切貧窮、孤露;隨其所須,悉皆施與。以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生坐菩提座,悉能覺悟諸佛正法;願一切眾生處自在座,得法自在,諸金剛山所不能壞,能悉摧伏一切魔軍;願一切眾生得佛自在師子之座,一切眾生之所瞻仰;願一切眾生得不可說不可說種種殊妙寶莊嚴座,於法自在,化導眾生;願一切眾生得三種世間最殊勝座,廣大善根之所嚴飾;願一切眾生得周遍不可說不可說世界座,阿僧祇劫歎之無盡;願一切眾生得大深密福德之座,其身充滿一切法界;願一切眾生得不思議種種寶座,隨其本願所念眾生,廣開法施;願一切眾生得善妙座,現不可說諸佛神通;願一切眾生得一切寶座、一切香座、一切華座、一切衣座、一切鬘座、一切摩尼座、一切琉璃等不思議種種寶座、無量不可說世界座、一切世間莊嚴清淨座、一切金剛座,示現如來威德自在,成最正覺。』是為菩薩摩訶薩施寶座時善根迴向;為令眾生獲離世間大菩提座,自然覺悟一切佛法故。

  「佛子!菩薩摩訶薩施諸寶蓋。此蓋殊特,尊貴所用,種種大寶而為莊嚴,百千億那由他上妙蓋中最為第一;眾寶為竿,妙網覆上,寶繩金鈴周匝垂下,摩尼瓔珞次第懸布,微風吹動,妙音克諧;珠玉寶藏種種充滿,無量奇珍悉以嚴飾,栴檀、沈水妙香普熏,閻浮檀金光明清淨。如是無量百千億那由他阿僧祇眾妙寶物具足莊嚴,以清淨心奉施於佛,及佛滅後所有塔廟,或為法故施諸菩薩及善知識、名聞法師,或施父母,或施僧寶,或復奉施一切佛法,或施種種眾生福田,或施師僧及諸尊宿,或施初發菩提之心乃至一切貧窮、孤露;隨有求者,悉皆施與。以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生勤修善根以覆其身,常為諸佛之所庇廕;願一切眾生功德智慧以為其蓋,永離世間一切煩惱;願一切眾生覆以善法,除滅世間塵垢熱惱;願一切眾生得智慧藏,令眾樂見,心無厭足;願一切眾生以寂靜白法而自覆蔭,皆得究竟不壞佛法;願一切眾生善覆其身,究竟如來清淨法身;願一切眾生作周遍蓋,十力智慧遍覆世間;願一切眾生得妙智慧,出過三世無所染著;願一切眾生得應供蓋,成勝福田,受一切供;願一切眾生得最上蓋,獲無上智,自然覺悟。』是為菩薩摩訶薩布施蓋時善根迴向;為令一切眾生得自在蓋,能持一切諸善法故;為令一切眾生能以一蓋,普覆一切虛空法界一切剎土,示現諸佛自在神通無退轉故;為令一切眾生能以一蓋,莊嚴十方一切世界,供養佛故;為令一切眾生以妙幢幡及諸寶蓋,供養一切諸如來故;為令一切眾生得普莊嚴蓋,遍覆一切諸佛國土盡無餘故;為令一切眾生得廣大蓋,普蓋眾生,皆令於佛生信解故;為令一切眾生以不可說眾妙寶蓋,供養一佛,於不可說一一佛所皆如是故;為令一切眾生得佛菩提高廣之蓋,普覆一切諸如來故;為令一切眾生得一切摩尼寶莊嚴蓋、一切寶瓔珞莊嚴蓋、一切堅固香莊嚴蓋、種種寶清淨莊嚴蓋、無量寶清淨莊嚴蓋、廣大寶清淨莊嚴蓋,寶網彌覆,寶鈴垂下,隨風搖動,出微妙音,普覆法界、虛空界、一切世界諸佛身故;為令一切眾生得無障無礙智莊嚴蓋,普覆一切諸如來故;又欲令一切眾生得第一智慧故;又欲令一切眾生得佛功德莊嚴故;又欲令一切眾生於佛功德生清淨欲願心故;又欲令一切眾生得無量無邊自在心寶故;又欲令一切眾生滿足諸法自在智故;又欲令一切眾生以諸善根普覆一切故;又欲令一切眾生成就最勝智慧蓋故;又欲令一切眾生成就十力普遍蓋故;又欲令一切眾生能以一蓋彌覆法界諸佛剎故;又欲令一切眾生於法自在為法王故;又欲令一切眾生得大威德自在心故;又欲令一切眾生得廣大智痤L絕故;又欲令一切眾生得無量功德普覆一切皆究竟故;又欲令一切眾生以諸功德蓋其心故;又欲令一切眾生以平等心覆眾生故;又欲令一切眾生得大智慧平等蓋故;又欲令一切眾生具大迴向巧方便故;又欲令一切眾生獲勝欲樂清淨心故;又欲令一切眾生得善欲樂清淨意故;又欲令一切眾生得大迴向普覆一切諸眾生故。

  「佛子!菩薩摩訶薩或施種種上妙幢幡。眾寶為竿,寶繒為幡,種種雜綵以為其幢;寶網垂覆,光色遍滿;寶鐸微搖,音節相和;奇特妙寶形如半月,閻浮檀金光逾皦日,悉置幢上;隨諸世界業果所現,種種妙物以為嚴飾。如是無數千萬億那由他諸妙幢幡,接影連輝遞相間發,光明嚴潔周遍大地,充滿十方虛空法界一切佛剎。菩薩摩訶薩淨心信解,以如是等無量幢幡,或施現在一切諸佛及佛滅後所有塔廟,或施法寶,或施僧寶,或施菩薩、諸善知識,或施聲聞及辟支佛,或施大眾,或施別人;諸來求者,普皆施與。以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生皆能建立一切善根福德幢幡,不可毀壞;願一切眾生建一切法自在幢幡,尊重愛樂,勤加守護;願一切眾生常以寶繒書寫正法,護持諸佛菩薩法藏;願一切眾生建高顯幢,然智慧燈普照世間;願一切眾生立堅固幢,悉能摧殄一切魔業;願一切眾生建智力幢,一切諸魔所不能壞;願一切眾生得大智慧那羅延幢,摧滅一切世間慢幢;願一切眾生得智慧日大光明幢,以智日光普照法界;願一切眾生具足無量寶莊嚴幢,充滿十方一切世界供養諸佛;願一切眾生得如來幢,摧滅一切九十六種外道邪見。』是為菩薩摩訶薩施幢幡時善根迴向,為令一切眾生得甚深高廣菩薩行幢及諸菩薩神通行幢清淨道故。

  「佛子!菩薩摩訶薩開眾寶藏,以百千億那由他諸妙珍寶,給施無數一切眾生,隨意與之,心無吝惜;以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生常見佛寶,捨離愚癡,修行正念;願一切眾生皆得具足法寶光明,護持一切諸佛法藏;願一切眾生能悉攝受一切僧寶,周給供養,痤L厭足;願一切眾生得一切智無上心寶,淨菩提心,無有退轉;願一切眾生得智慧寶,普入諸法,心無疑惑;願一切眾生具足菩薩諸功德寶,開示演說無量智慧;願一切眾生得於無量妙功德寶,修成正覺十力智慧;願一切眾生得妙三昧十六智寶,究竟成滿廣大智慧;願一切眾生成就第一福田之寶,悟入如來無上智慧;願一切眾生得成第一無上寶主,以無盡辯開演諸法。』是為菩薩摩訶薩施眾寶時善根迴向,為令一切眾生皆得成滿第一智寶、如來無礙淨眼寶故。
  「佛子!菩薩摩訶薩或以種種妙莊嚴具而為布施。所謂:一切身莊嚴具,令身淨妙,靡不稱可。菩薩摩訶薩等觀一切世間眾生,猶如一子,欲令皆得身淨莊嚴,成就世間最上安樂、佛智慧樂,安住佛法,利益眾生。以如是等百千億那由他種種殊妙寶莊嚴具,勤行布施。行布施時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生成就無上妙莊嚴具,以諸清淨功德智慧莊嚴人天;願一切眾生得清淨莊嚴相,以淨福德莊嚴其身;願一切眾生得上妙莊嚴相,以百福相莊嚴其身;願一切眾生得不雜亂莊嚴相,以一切相莊嚴其身;願一切眾生得善淨語言莊嚴相,具足種種無盡辯才;願一切眾生得一切功德聲莊嚴相,其音清淨,聞者喜悅;願一切眾生得可愛樂諸佛語言莊嚴相,令諸眾生聞法歡喜修清淨行;願一切眾生得心莊嚴相,入深禪定,普見諸佛;願一切眾生得總持莊嚴相,照明一切諸佛正法;願一切眾生得智慧莊嚴相,以佛智慧莊嚴其心。』是為菩薩摩訶薩惠施一切莊嚴具時善根迴向;為令眾生具足一切無量佛法,功德智慧圓滿莊嚴,永離一切憍慢放逸故。

  「佛子!菩薩摩訶薩以受灌頂自在王位摩尼寶冠及髻中珠,普施眾生,心無吝惜,常勤修習,為大施主,修學施慧,增長捨根,智慧善巧,其心廣大,給施一切,以彼善根如是迴向,所謂:『願一切眾生得諸佛法之所灌頂,成一切智;願一切眾生具足頂髻,得第一智,到於彼岸;願一切眾生以妙智寶普攝眾生,皆令究竟功德之頂;願一切眾生皆得成就智慧寶頂,堪受世間之所禮敬;願一切眾生以智慧冠莊嚴其首,為一切法自在之王;願一切眾生智慧明珠繫其頂上,一切世間無能見者;願一切眾生皆悉堪受世間頂禮,成就慧頂,照明佛法;願一切眾生首冠十力莊嚴之冠,智慧寶海清淨具足;願一切眾生至大地頂,得一切智,究竟十力,破欲界頂諸魔眷屬;願諸眾生得成第一無上頂王,獲一切智光明之頂,無能映奪。』是為菩薩摩訶薩施寶冠時善根迴向,為令眾生得第一智最清淨處智慧摩尼妙寶冠故。

  「佛子!菩薩摩訶薩見有眾生處在牢獄黑暗之處,杻械、枷鎖檢繫其身,起坐不安,眾苦競集,無有親識,無歸無救,裸露、飢羸,酸劇難忍。菩薩見已,捨其所有一切財寶、妻子、眷屬及以自身,於牢獄中救彼眾生,如大悲菩薩、妙眼王菩薩;既救度已,隨其所須,普皆給施,除其苦患,令得安隱;然後施以無上法寶,令捨放逸,安住善根,於佛教中,心無退轉。佛子!菩薩摩訶薩於牢獄中救眾生時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生究竟解脫貪愛纏縛;願一切眾生斷生死流,昇智慧岸;願一切眾生除滅愚癡,生長智慧,解脫一切煩惱纏縛;願一切眾生滅三界縛,得一切智,究竟出離;願一切眾生永斷一切煩惱結縛,到無煩惱、無障礙地智慧彼岸;願一切眾生離諸動念、思惟、分別,入於平等不動智地;願一切眾生脫諸欲縛,永離世間一切貪欲,於三界中無所染著;願一切眾生得勝志樂,常蒙諸佛為說法門;願一切眾生得無著、無縛解脫,心廣大如法界,究竟如虛空;願一切眾生得菩薩神通,一切世界調伏眾生,令離世間,住於大乘。』是為菩薩摩訶薩救度牢獄苦眾生時善根迴向,為令眾生普入如來智慧地故。

  「佛子!菩薩摩訶薩見有獄囚五處被縛,受諸苦毒;防衛驅逼,將之死地,欲斷其命,捨閻浮提一切樂具,親戚、朋友悉將永訣,置高碪上以刀屠割,或用木槍豎貫其體,衣纏油沃以火焚燒,如是等苦,種種逼迫。菩薩見已,自捨其身而代受之;如阿逸多菩薩、殊勝行王菩薩及餘無量諸大菩薩,為眾生故,自捨身命,受諸苦毒。菩薩爾時語主者言:『我願捨身以代彼命,如此等苦可以與我。如治彼人,隨意皆作;設過彼苦阿僧祇倍,我亦當受,令其解脫。我若見彼將被殺害,不捨身命救贖其苦,則不名為住菩薩心。何以故?我為救護一切眾生,發一切智菩提心故。』佛子!菩薩摩訶薩自捨身命救眾生時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生得無斷盡究竟身命,永離一切災橫逼惱;願一切眾生依諸佛住,受一切智,具足十力,菩提記別;願一切眾生普救含識,令無怖畏,永出惡道;願一切眾生得一切命,入於不死智慧境界;願一切眾生永離怨敵,無諸厄難,常為諸佛、善友所攝;願一切眾生捨離一切刀劍兵仗、諸惡苦具,修行種種清淨善業;願一切眾生離諸怖畏,菩提樹下摧伏魔軍;願一切眾生離大眾怖,於無上法心淨無畏,能為最上大師子吼;願一切眾生得無障礙師子智慧,於諸世間修行正業;願一切眾生到無畏處,常念救護諸苦眾生。』是為菩薩摩訶薩自捨身命救彼臨刑諸獄囚時善根迴向;為令眾生離生死苦,得於如來上妙樂故。」

    大方廣佛華嚴經卷第二十六

    大方廣佛華嚴經卷第二十七

     于闐國三藏實叉難陀奉 制譯

    十迴向品第二十五之五

  「佛子!菩薩摩訶薩布施乞者連膚頂髻,如寶髻王菩薩、勝妙身菩薩,及餘無量諸菩薩等。菩薩是時見乞者來,心生歡喜而語之言:『汝今若須連膚頂髻,可就我取。我此頂髻,閻浮提中最為第一。』作是語時,心無動亂,不念餘業,捨離世間,志求寂靜,究竟清淨,精勤質直,向一切智;便執利刀割其頭上連膚頂髻,右膝著地,合十指掌,一心施與;正念三世一切諸佛菩薩所行,發大歡喜,增上志樂;於諸法中意善開解,不取於苦,了知苦受無相無生,諸受互起,無有常住:『是故我應同去、來、今一切菩薩修行大捨,發深信樂,求一切智無有退轉,不由他教善知識力。』菩薩摩訶薩作是施時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生得無見頂,成就菩薩如塔之髻;願一切眾生得紺青髮、金剛髮、細軟髮,能滅眾生一切煩惱;願一切眾生得潤澤髮、密緻髮、不侵鬢額髮;願一切眾生得柔軟髮、盡於鬢額而生髮;願一切眾生得如卍字髮、螺文右旋髮;願一切眾生得佛相髮,永離一切煩惱結習;願一切眾生得光明髮,其光普照十方世界;願一切眾生得無亂髮、如如來髮,淨妙無雜;願一切眾生得成應供頂塔之髮,令其見者如見佛髮;願一切眾生皆得如來無染著髮,永離一切闇翳塵垢。』是為菩薩摩訶薩施連膚髻時善根迴向;為令眾生其心寂靜,皆得圓滿諸陀羅尼,究竟如來一切種智、十種力故。

  「佛子!菩薩摩訶薩以眼布施諸來乞者,如歡喜行菩薩、月光王菩薩,及餘無量諸菩薩等所行惠施。菩薩摩訶薩布施眼時,起清淨施眼心,起清淨智眼心,起依止法光明心,起現觀無上佛道心,發迴向廣大智慧心,發與三世菩薩平等捨施心,發於無礙眼起不壞淨信心,於其乞者起歡喜攝受心;為究竟一切神通故,為生佛眼故,為增廣大菩提心故,為修習大慈悲故,為制伏六根故,於如是法而生其心。佛子!菩薩摩訶薩布施眼時,於其乞者心生愛樂,為設施會,增長法力;捨離世間愛見放逸,除斷欲縛,修習菩提;隨彼所求,心安不動,不違其意,皆令滿足,而常隨順無二捨行。以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生得最勝眼,示導一切;願一切眾生得無礙眼,開廣智藏;願一切眾生得淨肉眼,光明鑒徹,無能蔽者;願一切眾生得淨天眼,悉見眾生生死業果;願一切眾生得淨法眼,能隨順入如來境界;願一切眾生得智慧眼,捨離一切分別取著;願一切眾生具足佛眼,悉能覺悟一切諸法;願一切眾生成就普眼,盡諸境界無所障礙;願一切眾生成就清淨離癡翳眼,了眾生界空無所有;願一切眾生具足清淨無障礙眼,皆得究竟如來十力。』是為菩薩摩訶薩布施眼時善根迴向,為令眾生得一切智清淨眼故。

  「佛子!菩薩摩訶薩能以耳、鼻施諸乞者,如勝行王菩薩、無怨勝菩薩,及餘無量諸菩薩等。布施之時,親附乞者,專心修習諸菩薩行;具佛種性,生如來家,念諸菩薩所修施行,常勤發起諸佛菩提,清淨諸根功德智慧;觀察三有,無一堅固;願常得見諸佛菩薩,隨順憶念一切佛法;知身虛妄空無所有,無所貪惜。菩薩如是施耳、鼻時,心常寂靜,調伏諸根;勉濟眾生險惡諸難,生長一切智慧功德;入大施海,了達法義,具修諸道;依智慧行,得法自在,以不堅身易堅固身。佛子!菩薩摩訶薩布施耳時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生得無礙耳,普聞一切說法之音;願一切眾生得無障耳,悉能解了一切音聲;願一切眾生得如來耳,一切聰達無所壅滯;願一切眾生得清淨耳,不因耳處生分別心;願一切眾生得無聾聵耳,令蒙昧識畢竟不生;願一切眾生得遍法界耳,悉知一切諸佛法音;願一切眾生得無礙耳,開悟一切無障礙法;願一切眾生得無壞耳,善知諸論,無能壞者;願一切眾生得普聞耳,廣大清淨,為諸耳王;願一切眾生具足天耳及以佛耳。』是為菩薩摩訶薩布施耳時善根迴向,為令眾生皆悉獲得清淨耳故。佛子!菩薩摩訶薩布施鼻時,如是迴向,所謂:『願一切眾生得隆直鼻,得隨好鼻,得善相鼻,得可愛樂鼻,得淨妙鼻,得隨順鼻,得高顯鼻,得伏怨鼻,得善見鼻,得如來鼻;願一切眾生得離恚怒面,得一切法面,得無障礙面,得善見面,得隨順面,得清淨面,得離過失面,得如來圓滿面,得遍一切處面,得無量美好面。』是為菩薩摩訶薩布施鼻時善根迴向,為令眾生究竟得入諸佛法故,為令眾生究竟攝受諸佛法故,為令眾生究竟了知諸佛法故,為令眾生究竟住持諸佛法故,為令眾生究竟常見諸如來故,為令眾生皆悉證得佛法門故,為令眾生究竟成就無能壞心故,為令眾生皆能照了諸佛正法故,為令眾生普悉嚴淨諸佛國土故,為令眾生皆得如來大威力身故。是為菩薩摩訶薩施耳、鼻時善根迴向。

  「佛子!菩薩摩訶薩安住堅固自在地中,能以牙齒施諸眾生,猶如往昔華齒王菩薩、六牙象王菩薩,及餘無量諸菩薩等。菩薩摩訶薩施牙齒時,其心清淨,希有難得如優曇華。所謂:無盡心施、大信心施、步步成就無量捨心施、調伏諸根心施、一切悉捨心施、一切智願心施、安樂眾生心施、大施、極施、勝施、最勝施、輟身要用無所嫌恨心施。菩薩爾時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生得銛白牙齒,成最勝塔,受天人供;願一切眾生得齊平牙齒,如佛相好,無有疏缺;願一切眾生得調伏心,善趣菩薩波羅蜜行;願一切眾生口善清淨,牙齒鮮白,分明顯現;願一切眾生得可憶念莊嚴牙齒,其口清淨,無可惡相;願一切眾生牙齒成就具滿四十,常出種種希有妙香;願一切眾生意善調伏,牙齒鮮潔如白蓮華,文理迴旋卍字成就;願一切眾生口脣鮮淨,牙齒潔白,放無量光周遍照耀;願一切眾生牙齒堅利,食無完粒,無所味著,為上福田;願一切眾生於牙齒間常放光明,授諸菩薩第一記別。』是為菩薩摩訶薩施牙齒時善根迴向;為令眾生具一切智,於諸法中智慧清淨故。

  「佛子!菩薩摩訶薩若有人來從乞舌時,於乞者所,以慈悲心軟語、愛語,猶如往昔端正面王菩薩、不退轉菩薩,及餘無量諸菩薩等。佛子!菩薩摩訶薩於諸趣中而受生時,有無量百千億那由他眾生而來乞舌。菩薩爾時,安置其人在師子座,以無恚心、無害心、無恨心、大威德心、從佛種性所生心、住於菩薩所住心、常不濁亂心、住大勢力心、於身無著心、於語無著心,兩膝著地,開口出舌,以示乞者;慈心軟語而告之言:『我今此身,普皆屬汝。可取我舌,隨意所用;令汝所願,皆得滿足。』菩薩爾時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生得周普舌,悉能宣示諸語言法;願一切眾生得覆面舌,所言無二,皆悉真實;願一切眾生得普覆一切佛國土舌,示現諸佛自在神通;願一切眾生得軟薄舌,琩美妙清淨上味;願一切眾生得辯才舌,能斷一切世間疑網;願一切眾生得光明舌,能放無數萬億光明;願一切眾生得決定舌,辯說諸法無有窮盡;願一切眾生得普調伏舌,善能開示一切秘要,所有言說皆令信受;願一切眾生得普通達舌,善入一切語言大海;願一切眾生得善說一切諸法門舌,於言語智悉到彼岸。』是為菩薩摩訶薩布施舌時善根迴向,為令眾生皆得圓滿無礙智故。

  「佛子!菩薩摩訶薩以頭布施諸來乞者,如最勝智菩薩,及大丈夫迦尸國王等諸大菩薩所行布施;為欲成就入一切法最勝智首,為欲成就證大菩提救眾生首,為欲具足見一切法最第一首,為得正見清淨智首,為欲成就無障礙首,為欲證得第一地首,為求世間最勝智首,欲成三界無能見頂淨智慧首,為得示現普到十方智慧王首,為欲滿足一切諸法無能破壞自在之首。佛子!菩薩摩訶薩安住是法,精勤修習,則為已入諸佛種性,學佛行施;於諸佛所,生清淨信,增長善根;令諸乞者,皆得喜足;其心清淨,慶悅無量;心淨信解,照明佛法;發菩提意,安住捨心;諸根悅豫,功德增長;生善樂欲,常好修行廣大施行。菩薩爾時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生得如來頭,得無見頂;於一切處無能映蔽,於諸佛剎最為上首;其髮右旋,光淨潤澤,卍字嚴飾,世所希有;具足佛首,成就智首,一切世間最第一首,為具足首,為清淨首,為坐道場圓滿智首。』是為菩薩摩訶薩布施頭時善根迴向;為令眾生得最勝法,成於無上大智慧故。

  「佛子!菩薩摩訶薩以其手、足施諸眾生,如常精進菩薩、無憂王菩薩,及餘無量諸菩薩等。於諸趣中種種生處布施手、足,以信為手,起饒益行;往返周旋,勤修正法,願得寶手以手為施;所行不空,具菩薩道,常舒其手擬將廣惠;安步遊行,勇猛無怯,以淨信力具精進行,除滅惡道,成就菩提。佛子!菩薩摩訶薩如是施時,以無量無邊廣大之心,開淨法門,入諸佛海;成就施手,周給十方;願力任持一切智道,住於究竟離垢之心;法身、智身無斷無壞,一切魔業不能傾動;依善知識堅固其心,同諸菩薩修行施度。佛子!菩薩摩訶薩為諸眾生求一切智,施手、足時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生具神通力,皆得寶手;得寶手已,各相尊敬,生福田想,以種種寶更相供養;又以眾寶供養諸佛,興妙寶雲遍諸佛土,令諸眾生互起慈心,不相惱害;遊諸佛剎,安住無畏,自然具足究竟神通。又令皆得寶手、華手、香手、衣手、蓋手、華鬘手、末香手、莊嚴具手、無邊手、無量手、普手;得是手已,以神通力常勤往詣一切佛土,能以一手遍摩一切諸佛世界,以自在手持諸眾生,得妙相手放無量光,能以一手普覆眾生,成於如來手指網縵赤銅爪相。』菩薩爾時,以大願手普覆眾生:『願一切眾生志常樂求無上菩提,出生一切功德大海,見來乞者歡喜無厭,入佛法海同佛善根。』是為菩薩摩訶薩施手、足時善根迴向。

  「佛子!菩薩摩訶薩壞身出血布施眾生,如法業菩薩、善意王菩薩,及餘無量諸菩薩等。於諸趣中施身血時,起成就一切智心,起欣仰大菩提心,起樂修菩薩行心,起不取苦受心,起樂見乞者心,起不嫌來乞心,起趣向一切菩薩道心,起守護一切菩薩捨心,起增廣菩薩善施心,起不退轉心、不休息心、無戀己心;以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生皆得成就法身、智身;願一切眾生得無勞倦身,猶如金剛;願一切眾生得不可壞身,無能傷害;願一切眾生得如變化身,普現世間無有盡極;願一切眾生得可愛樂身,淨妙堅固;願一切眾生得法界生身,同於如來無所依止;願一切眾生得如妙寶光明之身,一切世人無能映蔽;願一切眾生得智藏身,於不死界而得自在;願一切眾生得寶海身,見皆獲益,無空過者;願一切眾生得虛空身,世間惱患無能染著。』是為菩薩摩訶薩施身血時,以大乘心、清淨心、廣大心、欣悅心、慶幸心、歡喜心、增上心、安樂心、無濁心善根迴向。

  「佛子!菩薩摩訶薩見有乞求其身髓肉,歡喜軟語,謂乞者言:『我身髓肉,隨意取用。』如饒益菩薩、一切施王菩薩,及餘無量諸菩薩等。於諸趣中種種生處,以其髓肉施乞者時,歡喜廣大,施心增長;同諸菩薩修習善根,離世塵垢,得深志樂;以身普施,心無有盡;具足無量廣大善根,攝受一切妙功德寶,如菩薩法受行無厭;心常愛樂布施功德,一切周給,心無有悔;審觀諸法從緣無體,不貪施業及業果報;隨所會遇,平等施與。佛子!菩薩摩訶薩如是施時,一切諸佛皆悉現前,想之如父得護念故;一切眾生皆悉現前,普令安住清淨法故;一切世界皆悉現前,嚴淨一切佛國土故;一切眾生皆悉現前,以大悲心普救護故;一切佛道皆悉現前,樂觀如來十種力故;去、來、現在一切菩薩皆悉現前,同共圓滿諸善根故;一切無畏皆悉現前,能作最上師子吼故;一切三世皆悉現前,得平等智,普觀察故;一切世間皆悉現前,發廣大願,盡未來劫修菩提故;一切菩薩無疲厭行皆悉現前,發無數量廣大心故。佛子!菩薩摩訶薩施髓肉時,以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生得金剛身,不可沮壞;願一切眾生得堅密身,痤L缺減;願一切眾生得意生身,猶如佛身,莊嚴清淨;願一切眾生得百福相身,三十二相而自莊嚴;願一切眾生得八十種好妙莊嚴身,具足十力,不可斷壞;願一切眾生得如來身,究竟清淨,不可限量;願一切眾生得堅固身,一切魔怨所不能壞;願一切眾生得一相身,與三世佛同一身相;願一切眾生得無礙身,以淨法身遍虛空界;願一切眾生得菩提藏身,普能容納一切世間。』是為菩薩摩訶薩求一切智施髓肉時善根迴向,為令眾生皆得如來究竟清淨無量身故。

  「佛子!菩薩摩訶薩以心布施諸來乞者,如無悔厭菩薩、無礙王菩薩,及餘無量諸大菩薩。以其自心施乞者時,學自在施心,修一切施心,習行檀波羅蜜心,成就檀波羅蜜心,學一切菩薩布施心、一切悉捨無盡心、一切悉施慣習心、荷負一切菩薩施行心、正念一切諸佛現前心、供養一切諸來乞者無斷絕心。菩薩摩訶薩如是施時,其心清淨,為度一切諸眾生故,為得十力菩提處故,為依大願而修行故,為欲安住菩薩道故,為欲成就一切智故,為不捨離本誓願故,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生得金剛藏心,一切金剛圍山等所不能壞;願一切眾生得卍相莊嚴金剛界心,得無能動搖心,得不可恐怖心,得利益世間常無盡心,得大勇猛幢智慧藏心,得如那羅延堅固幢心,得如眾生海不可盡心,得那羅延藏無能壞心,得滅諸魔業、魔軍眾心,得無所畏心,得大威德心,得常精進心,得大勇猛心,得不驚懼心,得被金剛甲冑心,得諸菩薩最上心,得成就佛法菩提光明心,得菩提樹下坐安住一切諸佛正法離諸迷惑成一切智心,得成就十力心。』是為菩薩摩訶薩布施心時善根迴向;為令眾生不染世間,具足如來十力心故。

  「佛子!菩薩摩訶薩若有乞求腸、腎、肝、肺,悉皆施與,如善施菩薩、降魔自在王菩薩,及餘無量諸大菩薩。行此施時,見乞者來,其心歡喜,以愛眼觀;為求菩提,隨其所須,悉皆施與,心不中悔。觀察此身無有堅固:『我應施彼,取堅固身。』復念此身尋即敗壞,見者生厭,狐、狼、餓狗之所噉食;此身無常,會當棄捨,為他所食,無所覺知。佛子!菩薩摩訶薩作是觀時,知身無常、穢污之極,於法解悟生大歡喜,敬心諦視彼來乞者,如善知識而來護想,隨所乞求無不惠施,以不堅身易堅固身。佛子!菩薩摩訶薩如是施時,所有善根悉以迴向:『願一切眾生得智藏身,內外清淨;願一切眾生得福藏身,能普任持一切智願;願一切眾生得上妙身,內蘊妙香,外發光明;願一切眾生得腹不現身,上下端直,肢節相稱;願一切眾生得智慧身,以佛法味充悅滋長;願一切眾生得無盡身,修習安住甚深法性;願一切眾生得陀羅尼清淨藏身,以妙辯才顯示諸法;願一切眾生得清淨身,若身若心內外俱淨;願一切眾生得如來智深觀行身,智慧充滿,雨大法雨;願一切眾生得內寂身,外為眾生作智幢王,放大光明普照一切。』是為菩薩摩訶薩施腸、腎、肝、肺善根迴向;為令眾生內外清淨,皆得安住無礙智故。

  「佛子!菩薩摩訶薩布施乞者肢節諸骨,如法藏菩薩、光明王菩薩,及餘無量諸大菩薩。施其身分肢節骨時,見乞者來,生愛樂心、歡喜心、淨信心、安樂心、勇猛心、慈心、無礙心、清淨心、隨所乞求皆施與心。菩薩摩訶薩施身骨時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生得如化身,不復更受骨肉血身;願一切眾生得金剛身,不可破壞,無能勝者;願一切眾生得一切智圓滿法身,於無縛、無著、無繫界生;願一切眾生得智力身,諸根圓滿,不斷不壞;願一切眾生得法力身,智力自在,到於彼岸;願一切眾生得堅固身,其身貞實,常無散壞;願一切眾生得隨應身,教化調伏一切眾生;願一切眾生得智熏身,具那羅延肢節大力;願一切眾生得堅固相續不斷絕身,永離一切疲極勞倦;願一切眾生得大力安住身,悉能具足精進大力;願一切眾生得遍世間平等法身,住於無量最上智處;願一切眾生得福德力身,見者蒙益,遠離眾惡;願一切眾生得無依處身,皆得具足無依著智;願一切眾生得佛攝受身,常為一切諸佛加護;願一切眾生得普饒益諸眾生身,悉能遍入一切諸道;願一切眾生得普現身,普能照現一切佛法;願一切眾生得具足精進身,專念勤修大乘智行;願一切眾生得離我慢貢高清淨身,智常安住,無所動亂;願一切眾生得堅固行身,成就大乘一切智業;願一切眾生得佛家身,永離世間一切生死。』是為菩薩摩訶薩施身骨時善根迴向,為令眾生得一切智永清淨故。

  「佛子!菩薩摩訶薩見有人來,手執利刀,乞其身皮;心生歡喜,諸根悅豫,譬如有人惠以重恩,逢迎引納,敷座令坐,曲躬恭敬而作是念:『此來乞者甚為難遇,斯欲滿我一切智願,故來求索饒益於我。』歡喜和顏而語之言:『我今此身一切皆捨,所須皮者,隨意取用。』猶如往昔清淨藏菩薩、金脅鹿王菩薩,及餘無量諸大菩薩,等無有異。菩薩爾時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生得微細皮,猶如如來色相清淨,見者無厭;願一切眾生得不壞皮,猶如金剛,無能壞者;願一切眾生得金色皮,如閻浮檀上妙真金,清淨明潔;願一切眾生得無量色皮,隨其心樂,現清淨色;願一切眾生得淨妙色皮,具足沙門善軟清淨如來色相;願一切眾生得第一色皮,自性清淨,色相無比;願一切眾生成就如來清淨色皮,以諸相好而自莊嚴;願一切眾生得妙色皮,放大光明普照一切;願一切眾生得明網皮,如世高幢,放不可說圓滿光明;願一切眾生得潤澤色皮,一切色相悉皆清淨。』是為菩薩摩訶薩施身皮時善根迴向;為令眾生皆得一切嚴淨佛剎,具足如來大功德故。

  「佛子!菩薩摩訶薩以手足指施諸乞者,如堅精進菩薩、閻浮提自在王菩薩,及餘無量諸大菩薩。菩薩爾時,顏貌和悅,其心安善,無有顛倒,乘於大乘,不求美欲,不尚名聞,但發菩薩廣大之意,遠離慳嫉一切諸垢,專向如來無上妙法。佛子!菩薩摩訶薩如是施時,攝諸善根,悉以迴向:『願一切眾生得纖長指,與佛無異;願一切眾生得傭圓指,上下相稱;願一切眾生得赤銅甲指,其甲隆起,清淨鑒徹;願一切眾生得一切智勝丈夫指,悉能攝持一切諸法;願一切眾生得隨好指,具足十力;願一切眾生得大人指,纖傭齊等;願一切眾生得輪相指,指節圓滿,文相右旋;願一切眾生得如蓮華卍字旋指,十力業報相好莊嚴;願一切眾生得光藏指,放大光明照不可說諸佛世界;願一切眾生得善安布指,善巧分布網縵具足。』是為菩薩摩訶薩布施指時善根迴向,為令眾生一切皆得心清淨故。

  「佛子!菩薩摩訶薩請求法時,若有人言:『汝能施我連肉爪甲,當與汝法。』菩薩答言:『但與我法。連肉爪甲,隨意取用。』如求法自在王菩薩、無盡菩薩,及餘無量諸大菩薩,為求法故,欲以正法,開示演說,饒益眾生,一切皆令得滿足故,捨連肉爪甲與諸乞者。菩薩爾時,以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生皆得諸佛赤銅相爪;願一切眾生得潤澤爪,隨好莊嚴;願一切眾生得光淨爪,鑒徹第一;願一切眾生得一切智爪,具大人相;願一切眾生得無比爪,於諸世間無所染著;願一切眾生得妙莊嚴爪,光明普照一切世間;願一切眾生得不壞爪,清淨無缺;願一切眾生得入一切佛法方便相爪,廣大智慧皆悉清淨;願一切眾生得善生爪,菩薩業果無不淨妙;願一切眾生得一切智大導師爪,放無量色妙光明藏。』是為菩薩摩訶薩為求法故施連肉爪甲時善根迴向,為令眾生具足諸佛一切智爪無礙力故。

  「佛子!菩薩摩訶薩求佛法藏,恭敬尊重,生難得想。有能說者來語之言:『若能投身七仞火坑,當施汝法。』菩薩聞已,歡喜踊躍,作是思惟:『我為法故,尚應久住阿鼻獄等一切惡趣受無量苦,何況纔入人間火坑即得聞法?奇哉!正法甚為易得,不受地獄無量楚毒,但入火坑即便得聞。但為我說,我入火坑。』如求善法王菩薩、金剛思惟菩薩,為求法故,入火坑中。菩薩爾時,以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生住佛所住一切智法,永不退轉無上菩提;願一切眾生離諸險難,受佛安樂;願一切眾生得無畏心,離諸恐怖;願一切眾生常樂求法,具足喜樂,眾法莊嚴;願一切眾生離諸惡趣,滅除一切三毒熾火;願一切眾生常得安樂,具足如來勝妙樂事;願一切眾生得菩薩心,永離一切貪、恚、癡火;願一切眾生悉得菩薩諸三昧樂,普見諸佛,心大歡喜;願一切眾生善說正法,於法究竟,常無忘失;願一切眾生具足菩薩神通妙樂,究竟安住一切種智。』是為菩薩摩訶薩為求正法投火坑時善根迴向;為令眾生離障礙業,皆得具足智慧火故。

  「佛子!菩薩摩訶薩為求正法,分別演說,開菩薩道,示菩提路,趣無上智,勤修十力,廣一切智心,獲無礙智法,令眾生清淨住菩薩境界。勤修大智護佛菩提時,以身具受無量苦惱,如求善法菩薩、勇猛王菩薩,及餘無量諸大菩薩。為求法故,受無量苦,乃至攝取誹謗正法、惡業所覆、魔業所持極大惡人;彼所應受一切苦惱,以求法故,悉皆為受。以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生永離一切苦惱逼迫,成就安樂自在神通;願一切眾生永離諸苦,得一切樂;願一切眾生永滅苦蘊,得照現身,琩安樂;願一切眾生超出苦獄,成就智行;願一切眾生見安隱道,離諸惡趣;願一切眾生得法喜樂,永斷眾苦;願一切眾生永拔眾苦,互相慈愛,無損害心;願一切眾生得諸佛樂,離生死苦;願一切眾生成就清淨無比安樂,一切苦惱無能損害;願一切眾生得一切勝樂,究竟具足佛無礙樂。』是為菩薩摩訶薩為求法故受眾苦時善根迴向;為欲救護一切眾生,令離險難,住一切智無所障礙解脫處故。

  「佛子!菩薩摩訶薩處於王位求正法時,乃至但為一文、一字、一句、一義生難得想,能悉罄捨海內所有若近若遠國土、城邑、人民、庫藏、園池、屋宅、樹林、華果,乃至一切珍奇妙物、宮殿樓閣、妻子眷屬,及以王位,悉能捨之。於不堅中求堅固法,為欲利益一切眾生,勤求諸佛無礙解脫究竟清淨一切智道,如大勢德菩薩、勝德王菩薩,及餘無量諸大菩薩。勤求正法,乃至極少,為於一字,五體投地;正念三世一切佛法,愛樂修習;永不貪著名聞利養,捨諸世間自在王位,求佛自在法王之位;於世間樂心無所著,以出世法長養其心;永離世間一切戲論,住於諸佛無戲論法。菩薩爾時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生常樂惠施,一切悉捨;願一切眾生能捨所有,心無中悔;願一切眾生常求正法,不惜身命、資生之具;願一切眾生悉得法利,能斷一切眾生疑惑;願一切眾生得善法欲,心常喜樂諸佛正法;願一切眾生為求佛法,能捨身命及以王位,大心修習無上菩提;願一切眾生尊重正法,常深愛樂,不惜身命;願一切眾生護持諸佛甚難得法,常勤修習;願一切眾生皆得諸佛菩提光明,成菩提行,不由他悟;願一切眾生常能觀察一切佛法,拔除疑箭,心得安隱。』是為菩薩摩訶薩為求正法捨國城時善根迴向;為令眾生知見圓滿,常得住於安隱道故。

  「佛子!菩薩摩訶薩作大國王,於法自在,普行教命,令除殺業;閻浮提內城邑聚落一切屠殺,皆令禁斷;無足、二足、四足、多足,種種生類,普施無畏無欺奪心,廣修一切菩薩諸行,仁慈蒞物,不行侵惱,發妙寶心,安隱眾生;於諸佛所立深志樂,常自安住三種淨戒,亦令眾生如是安住。菩薩摩訶薩令諸眾生住於五戒,永斷殺業;以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生發菩薩心,具足智慧,永保壽命,無有終盡;願一切眾生住無量劫,供一切佛,恭敬勤修,更增壽命;願一切眾生具足修行,離老死法,一切災毒不害其命;願一切眾生具足成就無病惱身,壽命自在,能隨意住;願一切眾生得無盡命,窮未來劫住菩薩行,教化調伏一切眾生;願一切眾生為壽命門,十力善根於中增長;願一切眾生善根具足,得無盡命,成滿大願;願一切眾生悉見諸佛供養承事,住無盡壽,修集善根;願一切眾生於如來處善學所學,得聖法喜無盡壽命;願一切眾生得不老不病,常住命根,勇猛精進,入佛智慧。』是為菩薩摩訶薩住三聚淨戒永斷殺業善根迴向,為令眾生得佛十力圓滿智故。

  「佛子!菩薩摩訶薩見有眾生心懷殘忍,損諸人畜所有男形,令身缺減,受諸楚毒;見是事已,起大慈悲而哀救之,令閻浮提一切人民皆捨此業。菩薩爾時,語其人言:『汝何所為作是惡業?我有庫藏百千萬億,一切樂具悉皆充滿,隨汝所須盡當相給。汝之所作,眾罪由生,我今勸汝莫作是事。汝所作業不如道理,設有所獲,於何可用?損他益己,終無是處。如此惡行、諸不善法,一切如來所不稱歎。』作是語已,即以所有一切樂具盡皆施與。復以善語為說妙法,令其歡悅。所謂:示寂靜法,令其信受,滅除不善,修行淨業,互起慈心,不相損害。彼人聞已,永捨罪惡。菩薩爾時,以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生具丈夫形,成就如來馬陰藏相;願一切眾生具男子形,發勇猛心修諸梵行;願一切眾生具勇猛力,甯陞D導,住無礙智,永不退轉;願一切眾生皆得具足大丈夫身,永離欲心,無所染著;願一切眾生悉得成就善男子法,智慧增長,諸佛所歎;願一切眾生普得具於大人之力,常能修習十力善根;願一切眾生永不失壞男子之形,常修福智未曾有法;願一切眾生於五欲中無著無縛,心得解脫,厭離三有,住菩薩行;願一切眾生成就第一智慧丈夫,一切宗信,伏從其化;願一切眾生具足菩薩丈夫智慧,不久當成無上大雄。』是為菩薩摩訶薩禁絕一切毀敗男形善根迴向;為令眾生具丈夫形,皆能守護諸善丈夫,生賢聖家,智慧具足,常勤修習丈夫勝行,有丈夫用,巧能顯示七丈夫道,具足諸佛善丈夫種、丈夫正教、丈夫勇猛、丈夫精進、丈夫智慧、丈夫清淨,普令眾生究竟皆得。」

    大方廣佛華嚴經卷第二十七

    大方廣佛華嚴經卷第二十八

     于闐國三藏實叉難陀奉 制譯

    十迴向品第二十五之六

  「佛子!菩薩摩訶薩若見如來出興於世開演正法,以大音聲普告一切:『如來出世!如來出世!」令諸眾生得聞佛名,捨離一切我慢、戲論;復更勸導,令速見佛,令憶念佛,令歸向佛,令攀緣佛,令觀察佛,令讚歎佛;復為廣說佛難值遇,千萬億劫時乃一出。眾生由此得見於佛,生清淨信,踊躍歡喜,尊重供養;復於佛所聞諸佛名,轉更值遇無數諸佛,植諸善本,修習增長。爾時,無數百千萬億那由他眾生,因見佛故,皆得清淨究竟調伏。彼諸眾生於菩薩所,皆生最上善知識想;因菩薩故,成就佛法,以無數劫所種善根,普於世間施作佛事。佛子!菩薩摩訶薩開示眾生令見佛時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生不待勸誘,自往見佛,承事供養,皆令歡喜;願一切眾生常樂見佛,心無廢捨;願一切眾生常勤修習廣大智慧,受持一切諸佛法藏;願一切眾生隨所聞聲皆悟佛法,於無量劫修菩薩行;願一切眾生安住正念,琤H智眼見佛出興;願一切眾生不念異業,常憶見佛,勤修十力;願一切眾生於一切處常見諸佛,了達如來遍虛空界;願一切眾生皆得具足佛自在身,普於十方成道說法;願一切眾生遇善知識,常聞佛法,於諸如來得不壞信;願一切眾生悉能稱歎諸佛出興,令其見者普得清淨。』是為菩薩摩訶薩歎佛出世善根迴向;為令眾生見一切佛供養承事,於無上法究竟清淨故。

  「佛子!菩薩摩訶薩捨於大地,或施諸佛,造立精舍;或施菩薩及善知識,隨意所用;或施眾僧,以為住處;或施父母,或施別人、聲聞、獨覺種種福田,乃至一切貧窮、孤露及餘四眾,隨意悉與,令無所乏;或施造立如來塔廟。於如是等諸處之中,悉為辦具資生什物,令隨意用,無所恐懼。菩薩摩訶薩隨何方所布施地時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生具足清淨一切智地,悉到普賢眾行彼岸;願一切眾生得總持地,正念受持一切佛法;願一切眾生得住持力,常能守護一切佛教;願一切眾生得如地心,於諸眾生,意常清淨,無有惡念;願一切眾生持諸佛種,成就菩薩諸地次第,無有斷絕;願一切眾生普為一切作安隱處,悉令調伏,住清淨道;願一切眾生同諸如來利益世間,普使勤修安住佛力;願一切眾生普為世間之所愛樂,悉令安住無上佛樂;願一切眾生獲善方便,住佛諸力、無畏法中;願一切眾生得如地智,自在修行一切佛法。』是為菩薩摩訶薩施大地時善根迴向,為令眾生皆得究竟一切如來清淨地故。

  「佛子!菩薩摩訶薩布施僮僕,供養一切諸佛、菩薩、真善知識,或施僧寶,或奉父母尊勝福田;或復給施病苦眾生,令無闕乏,以存其命;或復施與貧窮、孤露,及餘一切無瞻侍者;或為守護如來塔廟,或為書持諸佛正法,以百千億那由他僕使,隨時給施。其諸僕使皆聰慧善巧,性自調順,常勤精進,無有懈惰,具質直心、安樂心、利益心、仁慈心、恭恪心、無怨恨心、無讎敵心,能隨受者方俗所宜,於彼彼中作諸利益;又皆從菩薩淨業所感,才能、技藝、工巧、算數靡不通達,善能供侍悅可其心。菩薩爾時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生得調順心,一切佛所修習善根;願一切眾生隨順供養一切諸佛,於佛所說悉能聽受;願一切眾生得佛攝受,常觀如來,更無餘念;願一切眾生不壞佛種,勤修一切順佛善根;願一切眾生常勤供養一切諸佛,無空過時;願一切眾生攝持一切諸佛妙義,言辭清淨,遊行無畏;願一切眾生常樂見佛,心無厭足,於諸佛所不惜身命;願一切眾生得見諸佛,心無染著,離世所依;願一切眾生但歸於佛,永離一切邪歸依處;願一切眾生隨順佛道,心常樂觀無上佛法。』是為菩薩摩訶薩施僕使時善根迴向;為令眾生遠離塵垢,淨治佛地,能現如來自在身故。

  「佛子!菩薩摩訶薩以身布施諸來乞者,布施之時,生謙下心,生如地心,生忍受眾苦無變動心,生給侍眾生不疲厭心,生於諸眾生猶如慈母所有眾善悉迴與心,生於諸愚險極惡眾生種種侵陵皆寬宥心,安住善根,精勤給事。菩薩爾時,悉以善根如是迴向,所謂:『願一切眾生隨其所須常無闕乏,修菩薩行琱ㄥ‾_,不捨一切菩薩義利,善住菩薩所行之道,了達菩薩平等法性,得在如來種族之數,住真實語,持菩薩行,令諸世間得淨佛法,深心信解,證法究竟;令諸眾生出生清淨增上善根,住大功德,具一切智。又以此善根,令一切眾生常得供養一切諸佛,解一切法,受持讀誦不忘、不失、不壞、不散,心善調伏,不調令調,以寂靜法而調習之。令彼眾生於諸佛所住如是事。又以此善根,令一切眾生作第一塔,應受世間種種供養;令一切眾生成最上福田,得佛智慧,開悟一切;令一切眾生作最上受者,普能饒益一切眾生;令一切眾生成最上福利,能使具足一切善根;令一切眾生成第一好施處,能使獲得無量福報;令一切眾生於三界中皆得出離;令一切眾生作第一導師,能為世間示如實道;令一切眾生得妙總持,具持一切諸佛正法;令一切眾生證得無量第一法界,具足虛空無礙正道。』是為菩薩摩訶薩施自己身善根迴向,為令眾生皆得應供無量智身故。

  「佛子!菩薩摩訶薩聞法喜悅,生淨信心,能以其身供養諸佛,欣樂信解無上法寶,於諸佛所生父母想;讀誦受持無礙道法,普入無數那由他法、大智慧寶、諸善根門;心常憶念無量諸佛,入佛境界,深達義理;能以如來微密梵音,興佛法雲,雨佛法雨,勇猛自在;能分別說一切智人第一之地,具足成就薩婆若乘,以無量百千億那由他大法成滿諸根。佛子!菩薩摩訶薩於諸佛所聞如是法,歡喜無量,安住正法;自斷疑惑,亦令他斷;心琠仴Z,功德成滿;善根具足,意甯裗礡F利益眾生,心常不匱;獲最勝智,成金剛藏;親近諸佛,淨諸佛剎,常勤供養一切如來。菩薩爾時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生皆得圓滿最勝之身,一切諸佛之所攝受;願一切眾生常近諸佛,依諸佛住,痡o覲仰,未曾遠離;願一切眾生皆得清淨不壞之身,具足一切功德智慧;願一切眾生常勤供養一切諸佛,行無所得究竟梵行;願一切眾生得無我身,離我、我所;願一切眾生悉能分身遍十方剎,猶如影現而無來往;願一切眾生得自在身,普往十方無我無受;願一切眾生從佛身生,處在如來無上身家;願一切眾生得法力身,忍辱大力無能壞者;願一切眾生得無比身,成就如來清淨法身;願一切眾生成就出世功德之身,生無所得清淨法界。』是為菩薩摩訶薩以身供佛善根迴向,為令眾生永住三世諸佛家故。

  「佛子!菩薩摩訶薩以身布施一切眾生,為欲普令成就善根,憶念善根,菩薩摩訶薩自願其身為大明燈,普能照耀一切眾生;為眾樂具,普能攝受一切眾生;為妙法藏,普能任持一切眾生;為淨光明,普能開曉一切眾生;為世光影,普令眾生常得睹見;為善根因緣,普令眾生常得值遇;為真善知識,令一切眾生悉蒙教誘;為平坦道,令一切眾生皆得履踐;為無有上具足安樂,令一切眾生離苦清淨;為明淨日,普作世間平等利益。菩薩爾時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生常親近佛,入佛智地;願一切眾生得隨順智,住無上覺;願一切眾生常處佛會,意善調伏;願一切眾生所行有則,具佛威儀;願一切眾生悉得涅槃,深解法義;願一切眾生具知足行,生如來家;願一切眾生捨無明欲,住佛志樂;願一切眾生生勝善根,坐菩提樹;願一切眾生殺煩惱賊,離怨害心;願一切眾生具足護持一切佛法。』是為菩薩摩訶薩以身布施一切眾生善根迴向;為欲利益一切眾生,令得無上安隱處故。

  「佛子!菩薩摩訶薩自以其身給侍諸佛,於諸佛所念報重恩如父母想,於諸如來起深信樂;以清淨心,護佛菩提,住諸佛法;離世間想,生如來家;隨順諸佛,離魔境界;了達一切諸佛所行,成就一切諸佛法器。菩薩爾時,以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生得清淨心,一切智寶而自莊嚴;願一切眾生住善調伏,遠離一切諸不善業;願一切眾生得不可壞堅固眷屬,普能攝受諸佛正法;願一切眾生為佛弟子,到於菩薩灌頂之地;願一切眾生常為諸佛之所攝受,永離一切不善之法;願一切眾生隨順諸佛,修行菩薩最勝之法;願一切眾生入佛境界,悉皆得授一切智記;願一切眾生與諸如來皆悉平等,一切佛法無不自在;願一切眾生悉為諸佛之所攝受,常能修行無取著業;願一切眾生常為諸佛第一侍者,一切佛所修智慧行。』是為菩薩摩訶薩給侍諸佛善根迴向;為欲證得諸佛菩提,為欲救護一切眾生,為欲出離一切三界,為欲成就無損惱心,為得無量廣大菩提,為欲成就照佛法智,為欲常蒙諸佛攝受,為得諸佛之所護持,為欲信解一切佛法,為欲成就與三世佛平等善根,為欲圓滿無悔恨心,證得一切諸佛法故。

  「佛子!菩薩摩訶薩布施國土一切諸物,乃至王位悉亦能捨;於諸世事,心得自在,無繫、無縛、無所戀著;遠離惡業,饒益眾生;不著業果,不樂世法,不復貪染諸有生處;雖住世間,非此處生;心不執著蘊、界、處法,於內外法心無依住;常不忘失諸菩薩行,未曾遠離諸善知識;持諸菩薩廣大行願,常樂承事一切善友。菩薩爾時,以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生為大法王,於法自在,到於彼岸;願一切眾生成佛法王,摧滅一切煩惱怨賊;願一切眾生住佛王位,得如來智,開演佛法;願一切眾生住佛境界,能轉無上自在法輪;願一切眾生生如來家,於法自在,護持佛種,永使不絕;願一切眾生開示無量法王正法,成就無邊諸大菩薩;願一切眾生住淨法界,為大法王,現佛出興,相繼不斷;願一切眾生於諸世界作智慧王,化導群生無時暫捨;願一切眾生普為法界、虛空界等諸世界中一切眾生作法施主,使其咸得住於大乘;願一切眾生得成具足眾善之王,與三世佛善根齊等。』是為菩薩摩訶薩布施王位善根迴向;為欲令彼一切眾生,究竟住於安隱處故。

  「佛子!菩薩摩訶薩見有人來乞王京都、嚴麗大城及以關防所有輸稅,盡皆施與,心無吝惜;專向菩提發大誓願,住於大慈,行於大悲,志意歡悅,利益眾生;以廣大智解了深法,安住諸佛平等法性;發心為求一切智故,於自在法起深樂故,於自在智求證得故,淨修一切諸功德故,住於堅固廣大智故,廣集一切諸善根故,修行一切佛法願故,自然覺悟大智法故,安住菩提心無退故,修習一切菩薩行願、一切種智盡究竟故,而行布施。以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生悉能嚴淨無量剎土,奉施諸佛以為住處;願一切眾生常樂居止阿蘭若處,寂靜不動;願一切眾生永不依止王都聚落,心樂寂靜,永得究竟;願一切眾生永不樂著一切世間,於世語言常樂遠離;願一切眾生得離貪心,施諸所有,心無中悔;願一切眾生得出離心,捨諸家業;願一切眾生得無吝心,常行惠施;願一切眾生得不著心,離居家法;願一切眾生得離眾苦,除滅一切災橫怖畏;願一切眾生嚴淨十方一切世界,奉施諸佛。』是為菩薩摩訶薩布施王都善根迴向,為令眾生悉能嚴淨諸佛剎故。

  「佛子!菩薩摩訶薩所有一切內宮眷屬、妓侍眾女,皆顏貌端正、才能具足,談笑歌舞悉皆巧妙,種種衣服、種種華香而以嚴身,見者歡喜,情無厭足。如是寶女百千萬億那由他數,皆由菩薩善業所生,隨意自在,敬順無失;盡以布施諸來乞者,而於其中無愛樂心、無顧戀心、無耽著心、無繫縛心、無執取心、無貪染心、無分別心、無隨逐心、無取相心、無樂欲心。菩薩爾時,觀諸善根,為欲令一切眾生咸得出離故迴向,得佛法喜故迴向,於不堅固中而得堅固故迴向,得金剛智不可壞心故迴向,入佛道場故迴向,到於彼岸故迴向,得無上菩提心故迴向,能以智慧了達諸法故迴向,出生一切善根故迴向,入三世諸佛家故迴向。佛子!菩薩摩訶薩住如是法,生如來家;增長諸佛清淨勝因,出生最勝一切智道;深入菩薩廣大智業,滅除一切世間垢惱,常能供施功德福田;為諸眾生宣說妙法,善巧安立,令其修習諸清淨行,常勤攝取一切善根。菩薩爾時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生常得無量三昧眷屬,菩薩勝定相續不斷;願一切眾生常樂見佛,悉入諸佛莊嚴三昧;願一切眾生成就菩薩不思議定,自在遊戲無量神通;願一切眾生入如實定,得不壞心;願一切眾生盡獲菩薩甚深三昧,於諸禪定而得自在;願一切眾生得解脫心,成就一切三昧眷屬;願一切眾生種種三昧皆得善巧,悉能攝取諸三昧相;願一切眾生得勝智三昧,普能學習諸三昧門;願一切眾生得無礙三昧,入深禪定終不退失;願一切眾生得無著三昧,心琤縐,不取二法。』是為菩薩摩訶薩布施一切內宮眷屬時善根迴向;為欲令一切眾生皆得不壞清淨眷屬故;為欲令一切眾生皆得菩薩眷屬故;為欲令一切眾生悉得滿足佛法故;為欲令一切眾生滿足一切智力故;為欲令一切眾生證於無上智慧故;為欲令一切眾生得於隨順眷屬故;為欲令一切眾生得同志行人共居故;為欲令一切眾生具足一切福智故;為欲令一切眾生成就清淨善根故;為欲令一切眾生得善和眷屬故;為欲令一切眾生成就如來清淨法身故;為欲令一切眾生成就次第如理辯才,善說諸佛無盡法藏故;為欲令一切眾生永捨一切世俗善根,同修出世清淨善根故;為欲令一切眾生淨業圓滿,成就一切清淨法故;為欲令一切眾生一切佛法皆悉現前,以法光明普嚴淨故。

  「佛子!菩薩摩訶薩能以所愛妻子布施,猶如往昔須達拏太子、現莊嚴王菩薩,及餘無量諸菩薩等。菩薩爾時,乘薩婆若心,行一切施,淨修菩薩布施之道。其心清淨,無有中悔,罄捨所珍,求一切智;令諸眾生淨深志樂,成菩提行,觀菩薩道,念佛菩提,住佛種性。菩薩摩訶薩成辦如是布施心已,決定志求如來之身;自觀己身,繫屬一切,不得自在;又以其身普攝眾生,猶如寶洲給施一切,未滿足者令其滿足。菩薩如是護念眾生,欲令自身作第一塔,普使一切皆生歡喜;欲於世間生平等心;欲為眾生作清涼池;欲與眾生一切安樂;欲為眾生作大施主;智慧自在,了知菩薩所行之行,而能如是大誓莊嚴;趣一切智,願成無上智慧福田;普念眾生,常隨守護,而能成辦自身利益;智慧光明普照於世,常勤憶念菩薩施心,睄秶[察如來境界。佛子!菩薩摩訶薩以無縛無著解脫心布施妻子所集善根,如是迴向,所謂:『願一切眾生住佛菩提,起變化身,周遍法界轉不退輪;願一切眾生得無著身,願力周行一切佛剎;願一切眾生捨愛憎心,斷貪恚結;願一切眾生為諸佛子,隨佛所行;願一切眾生於諸佛所,生自己心,不可沮壞;願一切眾生常為佛子,從法化生;願一切眾生得究竟處,成就如來自在智慧;願一切眾生證佛菩提,永離煩惱;願一切眾生能具演說佛菩提道,常樂修行無上法施;願一切眾生得正定心,不為一切諸緣所壞;願一切眾生坐菩提樹,成最正覺,開示無量從法化生諸善男女。』是為菩薩摩訶薩布施妻子善根迴向,為令眾生皆悉證得無礙解脫無著智故。

  「佛子!菩薩摩訶薩莊嚴舍宅及諸資具,隨有乞求,一切施與,行布施法;於家無著,遠離一切居家覺觀,厭惡家業、資生之具,不貪不味,心無繫著;知家易壞,心盚蔣芊A都於其中無所愛樂;但欲出家修菩薩行,以諸佛法而自莊嚴;一切悉捨,心無中悔,常為諸佛之所讚歎;舍宅、財物,隨處所有,悉以惠施,心無戀著;見有乞求,心生喜慶。菩薩爾時,以此善根如是迴向,所謂:『願一切眾生捨離妻子,成就出家第一之樂;願一切眾生解脫家縛,入於非家,諸佛法中修行梵行;願一切眾生捨離慳垢,樂一切施,心無退轉;願一切眾生永離家法,少欲知足,無所藏積;願一切眾生出世俗家,住如來家;願一切眾生得無礙法,滅除一切障礙之道;願一切眾生離家屬愛,雖現居家,心無所著;願一切眾生善能化誘,不離家法,說佛智慧;願一切眾生身現在家,心常隨順佛智而住;願一切眾生在居家地,住於佛地,普令無量無邊眾生發歡喜心。』是為菩薩摩訶薩布施舍宅時善根迴向,為令眾生成就菩薩種種行願神通智故。

  「佛子!菩薩摩訶薩布施種種園林、臺榭、遊戲快樂莊嚴之處,作是念言:『我當為一切眾生作好園林,我當為一切眾生示現法樂,我當施一切眾生歡喜之意,我當示一切眾生無邊喜樂,我當為一切眾生開淨法門,我當令一切眾生發歡喜心,我當令一切眾生得佛菩提,我當令一切眾生成滿大願,我當於一切眾生猶如慈父,我當令一切眾生智慧觀察,我當施一切眾生資生之具,我當於一切眾生猶如慈母,生長一切善根大願。』佛子!菩薩摩訶薩如是修行諸善根時,於惡眾生不生疲厭,亦不誤起棄捨之心。設滿世間一切眾生悉不知恩,菩薩於彼,初無嫌恨,不生一念求反報心,但欲滅其無量苦惱;於諸世間,心如虛空,無所染著,普觀諸法真實之相;發大誓願,滅眾生苦,永不厭捨大乘志願;滅一切見,修諸菩薩平等行願。佛子!菩薩摩訶薩如是觀察已,攝諸善根,悉以迴向,所謂:『願一切眾生念念滋生無量善法,成就無上園林之心;願一切眾生得不動法,見一切佛皆令歡喜;願一切眾生樂法園苑,得諸佛剎園苑妙樂;願一切眾生得淨妙心,常見如來神足園林;願一切眾生得佛戲樂,常善遊戲智慧境界;願一切眾生得遊戲樂,普詣佛剎道場眾會;願一切眾生成就菩薩解脫遊戲,盡未來劫,行菩薩行,心無疲倦;願一切眾生見一切佛充滿法界,發廣大心,住佛園林;願一切眾生悉能遍往一切佛剎,一一剎中供養諸佛;願一切眾生得善欲心,清淨莊嚴一切佛剎。』是為菩薩摩訶薩布施一切園林、臺榭善根迴向;為令眾生見一切佛,遊戲一切佛園林故。

  「佛子!菩薩摩訶薩作百千億那由他無量無數廣大施會,一切清淨,諸佛印可,終不損惱於一眾生;普令眾生遠離眾惡,淨三業道,成就智慧;開置無量百千億那由他阿僧祇清淨境界,積集無量百千億那由他阿僧祇資生妙物,發甚難得菩提之心,行無限施,令諸眾生住清淨道,初、中、後善,生淨信解;隨百千億無量眾生心之所樂,悉令歡喜,以大慈悲救護一切,承事供養三世諸佛;為欲成就一切佛種,修行布施,心無中悔,增長信根,成滿勝行,念念增進檀波羅蜜。菩薩爾時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生發大乘心,悉得成就摩訶衍施;願一切眾生皆悉能行大會施、盡施、善施、最勝施、無上施、最無上施、無等等施、超諸世間施、一切諸佛所稱歎施;願一切眾生作第一施主,於諸惡趣勉濟眾生,皆令得入無礙智道,修平等願如實善根,得無差別證自境智;願一切眾生安住寂靜諸禪定智,入不死道,究竟一切神通智慧,勇猛精進,具足諸地,莊嚴佛法,到於彼岸,永不退轉;願一切眾生設大施會,終不疲厭,給濟眾生,無有休息,究竟無上一切種智;願一切眾生痗埏奡茪@切善根,到於無量功德彼岸;願一切眾生常蒙諸佛之所稱歎,普為世間作大施主,功德具足,充滿法界,遍照十方,施無上樂;願一切眾生設大施會,廣集善根,等攝眾生,到於彼岸;願一切眾生成最勝施,普令眾生住第一乘;願一切眾生為應時施,永離非時,大施究竟;願一切眾生成就善施,到佛丈夫大施彼岸;願一切眾生究竟常行大莊嚴施,盡以一切諸佛為師,悉皆親近,興大供養;願一切眾生住清淨施,集等法界無量福德,到於彼岸;願一切眾生於諸世間為大施主,誓度群品,住如來地。』是為菩薩摩訶薩設大施會善根迴向,為令眾生行無上施、究竟佛施、成就善施、不可壞施、供諸佛施、無恚恨施、救眾生施、成一切智施、常見諸佛施、善精進施、成就一切菩薩功德諸佛智慧廣大施故。

  「佛子!菩薩摩訶薩布施一切資生之物,心無貪惜,不求果報;於世富樂無所希望,離妄想心,善思惟法;為欲利益一切眾生,審觀一切諸法實性;隨諸眾生種種不同,所用所求各各差別,成辦無量資生之具,所有嚴飾悉皆妙好;行無邊施,行一切施,盡內外施;行此施時,增志樂力,獲大功德,成就心寶;常能守護一切眾生,皆令發生殊勝志願,初未曾有求反報心;所有善根等三世佛,悉以圓滿一切種智。佛子!菩薩摩訶薩以此布施所有善根迴向眾生:『願一切眾生清淨調伏;願一切眾生滅除煩惱,嚴淨一切諸佛剎土;願一切眾生以清淨心,於一念中周遍法界;願一切眾生智慧充滿虛空法界;願一切眾生得一切智,普入三世調伏眾生,於一切時常轉清淨不退法輪;願一切眾生具一切智,善能示現神通方便,饒益眾生;願一切眾生悉能悟入諸佛菩提,盡未來劫,於十方界,常說正法,曾無休息,令諸眾生普得聞知;願一切眾生於無量劫修菩薩行,悉得圓滿;願一切眾生於一切世界若染、若淨、若小、若大、若麤、若細、若覆、若仰,或一莊嚴,或種種莊嚴所可演說,在世界數諸世界中,修菩薩行靡不周遍;願一切眾生於念念中常作三世一切佛事,教化眾生向一切智。』

  「佛子!菩薩摩訶薩隨諸眾生一切所須,以如是等阿僧祇物而為給施;為令佛法相續不斷,大悲普救一切眾生;安住大慈,修菩薩行;於佛教誨終無違犯,以巧方便修行眾善,不斷一切諸佛種性;隨求悉與而無患厭,一切悉捨未曾中悔,常勤迴向一切智道。時,十方國土種種形類、種種趣生、種種福田,皆來集會,至菩薩所,種種求索。菩薩見已,普皆攝受;心生歡喜,如見善友;大悲哀愍,思滿其願;捨心增長,無有休息,亦不疲厭;隨其所求,悉令滿足,離貧窮苦。時,諸乞者心大欣慶,轉更稱傳,讚揚其德,美聲遐布,悉來歸往。菩薩見已,歡喜無量;假使百千億那由他劫受帝釋樂,無數劫受夜摩天樂,無量劫受兜率陀天樂,無邊劫受善變化天樂,無等劫受他化自在天樂,不可數劫受梵王樂,不可稱劫受轉輪王王三千樂,不可思劫受遍淨天樂,不可說劫受淨居天樂,悉不能及。菩薩摩訶薩見乞者來,歡喜愛樂,欣慶踊躍,信心增長,志樂清淨,諸根調順,信解成滿,乃至增進諸佛菩提。佛子!菩薩摩訶薩以此善根,為欲利益一切眾生故迴向,為欲安樂一切眾生故迴向,為令一切眾生得大義利故迴向,為令一切眾生悉得清淨故迴向,為令一切眾生悉求菩提故迴向,為令一切眾生悉得平等故迴向,為令一切眾生悉得賢善心故迴向,為令一切眾生悉入摩訶衍故迴向,為令一切眾生悉得賢善智慧故迴向,為令一切眾生悉具普賢菩薩行願滿十力乘現成正覺故迴向。

  「佛子!菩薩摩訶薩以諸善根如是迴向時,身、口、意業皆悉解脫,無著無繫,無眾生想,無命者想,無補伽羅想,無人想,無童子想,無生者想,無作者想,無受者想,無有想,無無想,無今世、後世想,無死此生彼想,無常想,無無常想,無三有想,無無三有想,非想非非想。如是,非縛迴向,非縛解迴向;非業迴向,非業報迴向;非分別迴向,非無分別迴向;非思迴向,非思已迴向;非心迴向,非無心迴向。佛子!菩薩摩訶薩如是迴向時,不著內,不著外;不著能緣,不著所緣;不著因,不著果;不著法,不著非法;不著思,不著非思;不著色,不著色生,不著色滅;不著受、想、行、識,不著受、想、行、識生,不著受、想、行、識滅。佛子!菩薩摩訶薩若能於此諸法不著,則不縛色,不縛色生,不縛色滅;不縛受、想、行、識,不縛受、想、行、識生,不縛受、想、行、識滅。若能於此諸法不縛,則亦於諸法不解。何以故?無有少法,若現生、若已生、若當生;無法可取,無法可著。一切諸法自相如是,無有自性,自性相離,非一、非二,非多、非無量,非小、非大,非狹、非廣,非深、非淺,非寂靜、非戲論,非處、非非處,非法、非非法,非體、非非體,非有、非非有。菩薩如是觀察諸法,則為非法;於言語中隨世建立,非法為法;不斷諸業道,不捨菩薩行,求一切智終無退轉;了知一切業緣如夢,音聲如響,眾生如影,諸法如幻,而亦不壞因緣業力;了知諸業其用廣大,解一切法皆無所作,行無作道未嘗暫廢。

  「佛子!此菩薩摩訶薩住一切智,若處、非處,普皆迴向一切智性;於一切處皆悉迴向,無有退轉。以何義故說名迴向?永度世間至於彼岸,故名迴向;永出諸蘊至於彼岸,故名迴向;度言語道至於彼岸,故名迴向;離種種想至於彼岸,故名迴向;永斷身見至於彼岸,故名迴向;永離依處至於彼岸,故名迴向;永絕所作至於彼岸,故名迴向;永出諸有至於彼岸,故名迴向;永捨諸取至於彼岸,故名迴向;永出世法至於彼岸,故名迴向。佛子!菩薩摩訶薩如是迴向時,則為隨順佛住,隨順法住,隨順智住,隨順菩提住,隨順義住,隨順迴向住,隨順境界住,隨順行住,隨順真實住,隨順清淨住。佛子!菩薩摩訶薩如是迴向,則為了達一切諸法,則為承事一切諸佛;無有一佛而不承事,無有一法而不供養;無有一法而可滅壞,無有一法而可乖違;無有一物而可貪著,無有一法而可厭離;不見內外一切諸法,有少滅壞,違因緣道;法力具足,無有休息。

  「佛子!是為菩薩摩訶薩第六隨順堅固一切善根迴向。菩薩摩訶薩住此迴向時,常為諸佛之所護念,堅固不退,入深法性,修一切智;隨順法義,隨順法性,隨順一切堅固善根,隨順一切圓滿大願;具足隨順堅固之法,一切金剛所不能壞,於諸法中而得自在。」

  爾時,金剛幢菩薩觀察十方、觀察眾會、觀察法界已,入於字句甚深之義,修習無量廣大之心,以大悲心普覆世間,長去、來、今佛種性心,入於一切諸佛功德,成就諸佛自在力身,觀諸眾生心之所樂,隨其善根所可成熟,依法性身為現色身,承佛神力而說頌言:

  「菩薩現身作國王,於世位中最無等,福德威光勝一切,普為群萌興利益。
  其心清淨無染著,於世自在咸遵敬,弘宣正法以訓人,普使眾生獲安隱。
  現生貴族昇王位,常依正教轉法輪,稟性仁慈無毒虐,十方敬仰皆從化。
  智慧分別常明了,色相才能皆具足,臨馭率土靡不從,摧伏魔軍悉令盡。
  堅持淨戒無違犯,決志堪忍不動搖,永願蠲除忿恚心,常樂修行諸佛法。
  飲食香鬘及衣服,車騎床褥座與燈,菩薩悉以給濟人,并及所餘無量種。
  為利益故而行施,令其開發廣大心,於尊勝處及所餘,意皆清淨生歡喜。
  菩薩一切皆周給,內外所有悉能捨,必使其心永清淨,不令暫爾生狹劣。
  或施於頭或施眼,或施於手或施足,皮肉骨髓及餘物,一切皆捨心無吝。
  菩薩身居大王位,種族豪貴人中尊,開口出舌施群生,其心歡喜無憂戀。
  以彼施舌諸功德,迴向一切諸眾生,普願藉此勝因緣,悉得如來廣長舌。
  或施妻子及王位,或施其身作僮僕,其心清淨常歡喜,如是一切無憂悔。
  隨所樂求咸施與,應時給濟無疲厭,一切所有皆能散,諸來求者普滿足。
  為聞法故施其身,修諸苦行求菩提,復為眾生捨一切,求無上智不退轉。
  以於佛所聞正法,自捨其身充給侍,為欲普救諸群生,發生無量歡喜心。
  彼見世尊大導師,能以慈心廣饒益,是時踊躍生歡喜,聽受如來深法味。
  菩薩所有諸善根,悉以迴向諸眾生,普皆救護無有餘,永使解脫常安樂。
  菩薩所有諸眷屬,色相端嚴能辯慧,華鬘衣服及塗香,種種莊嚴皆具足。
  此諸眷屬甚希有,菩薩一切皆能施,專求正覺度群生,如是之心無暫捨。
  菩薩如是諦思惟,備行種種廣大業,悉以迴向諸含識,而不生於取著心。
  菩薩捨彼大王位,及以國土諸城邑,宮殿樓閣與園林,僮僕侍衛皆無吝。
  彼於無量百千劫,處處周行而施與,因以教導諸群生,悉使超昇無上岸。
  無量品類各差別,十方世界來萃止,菩薩見已心欣慶,隨其所乏令滿足。
  如三世佛所迴向,菩薩亦修如是業,調御人尊之所行,悉皆隨學到彼岸。
  菩薩觀察一切法,誰為能入此法者?云何為入何所入?如是布施心無住。
  菩薩迴向善巧智,菩薩迴向方便法,菩薩迴向真實義,於其法中無所著。
  心不分別一切業,亦不染著於業果,知菩提性從緣起,入深法界無違逆。
  不於身中而有業,亦不依止於心住,智慧了知無業性,以因緣故業不失。
  心不妄取過去法,亦不貪著未來事,不於現在有所住,了達三世悉空寂。
  菩薩已到色彼岸,受想行識亦如是,超出世間生死流,其心謙下常清淨。
  諦觀五蘊十八界,十二種處及己身,於此一一求菩提,體性畢竟不可得。
  不取諸法常住相,於斷滅相亦不著,法性非有亦非無,業理次第終無盡。
  不於諸法有所住,不見眾生及菩提,十方國土三世中,畢竟求之無可得。
  若能如是觀諸法,則如諸佛之所解,雖求其性不可得,菩薩所行亦不虛。
  菩薩了法從緣有,不違一切所行道,開示解說諸業跡,欲使眾生悉清淨。
  是為智者所行道,一切如來之所說,隨順思惟入正義,自然覺悟成菩提。
  諸法無生亦無滅,亦復無來無有去,不於此死而生彼,是人解悟諸佛法。
  了達諸法真實性,而於法性無分別,知法無性無分別,此人善入諸佛智。
  法性遍在一切處,一切眾生及國土,三世悉在無有餘,亦無形相而可得。
  一切諸佛所覺了,悉皆攝取無有餘,雖說三世一切法,如是等法悉非有。
  如諸法性遍一切,菩薩迴向亦復然,如是迴向諸眾生,常於世間無退轉。」

    大方廣佛華嚴經卷第二十八

    大方廣佛華嚴經卷第二十九

     于闐國三藏實叉難陀奉 制譯

    十迴向品第二十五之七

  「佛子!云何為菩薩摩訶薩等隨順一切眾生迴向?

  「佛子!此菩薩摩訶薩隨所積集一切善根,所謂:小善根、大善根、廣善根、多善根、無量善根、種種善根、微塵數善根、阿僧祇善根、無邊際善根、不可思善根、不可量善根、佛境界善根、法境界善根、僧境界善根、善知識境界善根、一切眾生境界善根、方便善巧境界善根、修諸善心境界善根、內境界善根、外境界善根、無邊助道法境界善根、勤修一切捨善根、立勝志究竟持淨戒善根、一切捨無不受堪忍善根、常精進心無退善根、以大方便入無量三昧善根、以智慧善觀察善根、知一切眾生心行差別善根、集無邊功德善根、勤修習菩薩業行善根、普覆育一切世間善根。佛子!菩薩摩訶薩於此善根修行安住,趣入攝受,積集辦具,悟解心淨;開示發起時,得堪忍心,閉惡趣門;善攝諸根,威儀具足,遠離顛倒,正行圓滿;堪為一切諸佛法器,能作眾生福德良田;為佛所念,長佛善根,住諸佛願,行諸佛業,心得自在,等三世佛;趣佛道場,入如來力,具佛色相,超諸世間;不樂生天,不貪富樂,不著諸行;一切善根悉以迴向,為諸眾生功德之藏;住究竟道,普覆一切,於虛妄道中拔出眾生,令其安住一切善法,遍諸境界無斷無盡;開一切智菩提之門,建立智幢,嚴淨大道;普能示現一切世間,令除垢染,心善調伏,生如來家,淨佛種性;功德具足,作大福田,為世所依;安立眾生咸令清淨,常勤修習一切善根。

  「佛子!菩薩摩訶薩以淨志願菩提心力修諸善根時,作是念言:『此諸善根是菩提心之所積集,是菩提心之所思惟,是菩提心之所發起,是菩提心之所志樂,是菩提心之所增益;皆為憐愍一切眾生,皆為趣求一切種智,皆為成就如來十力。』作是念時,善根增進,永不退轉。

  「佛子!菩薩摩訶薩復作是念:『願我以此善根果報,盡未來劫,修菩薩行,悉以惠施一切眾生,悉以迴向一切眾生,普遍無餘。願令阿僧祇世界珍寶充滿,阿僧祇世界衣服充滿,阿僧祇世界妙香充滿,阿僧祇世界莊嚴具充滿,阿僧祇世界無量摩尼寶充滿,阿僧祇世界妙華充滿,阿僧祇世界上味充滿,阿僧祇世界財貨充滿,阿僧祇世界床座充滿──蓋以寶帳、敷以妙衣,阿僧祇世界種種莊嚴寶冠充滿。假使一人,盡未來劫,常來求索,以此等物而惠施之,未曾厭倦而有休息。如於一人,於一切眾生悉亦如是。』佛子!菩薩摩訶薩如是施時,無虛偽心,無希望心,無名譽心,無中悔心,無熱惱心,但發專求一切智道心、一切悉捨心、哀愍眾生心、教化成熟心、皆令安住一切智智心。佛子!菩薩摩訶薩以諸善根如是迴向,盡未來劫,常行惠施。

  「佛子!菩薩摩訶薩復作是念:『我為一眾生故,欲令阿僧祇世界寶象充滿,七支具足,性極調順,上立金幢,金網彌覆,種種妙寶而為莊嚴,以用布施;願令阿僧祇世界寶馬充滿,如龍馬王,種種眾寶莊嚴之具而嚴飾之,持用布施;願令阿僧祇世界妓女充滿,悉能敷奏種種妙音,持用布施;願令阿僧祇世界男女充滿,持用布施;願令阿僧祇世界己身充滿,發菩提心而用布施;願令阿僧祇世界己頭充滿,起不放逸心而用布施;願令阿僧祇世界己眼充滿,而用布施;願令阿僧祇世界己身血肉及以骨髓充滿其中,心無顧戀,持用布施;願令阿僧祇世界自在王位充滿其中,持用布施;願令阿僧祇世界奴僕作使充滿其中,持用布施。』菩薩摩訶薩以如是等種種諸物,盡未來劫,安住廣大一切施心,施一眾生;如一眾生,盡眾生界一切眾生皆如是施。

  「佛子!菩薩摩訶薩於一世界,盡未來劫,修菩薩行,以是等物施一眾生,如是給施一切眾生,皆令滿足;如於一世界,於盡虛空遍法界一切世界中悉亦如是,大悲普覆,終無間息,普加哀愍,隨其所須供給供養,不令施行遇緣而息,乃至不於一彈指頃生疲倦心。佛子!菩薩摩訶薩如是施時,生於此心,所謂:無著心、無縛心、解脫心、大力心、甚深心、善攝心、無執心、無壽者心、善調伏心、不散亂心、不妄計心、具種種寶性心、不求果報心、了達一切法心、住大迴向心、善決諸義心、令一切眾生住無上智心、生大法光明心、入一切智智心。

  「佛子!菩薩摩訶薩以所集善根,於念念中如是迴向,所謂:『願一切眾生財寶豐足,無所乏少;願一切眾生成就無盡大功德藏;願一切眾生具足一切安隱快樂;願一切眾生增長菩薩摩訶薩業;願一切眾生成滿無量第一勝法;願一切眾生得不退轉一切智乘;願一切眾生普見十方一切諸佛;願一切眾生永離世間諸惑塵垢;願一切眾生皆得清淨平等之心;願一切眾生離諸難處,得一切智。』

  「佛子!菩薩摩訶薩如是迴向時,發歡喜心;為令一切眾生得利益安樂故;為令一切眾生得平等心故;為令一切眾生住能捨心故;為令一切眾生住一切施心故;為令一切眾生住歡喜施心故;為令一切眾生住永離貧窮施心故;為令一切眾生住一切財寶施心故;為令一切眾生住無數財寶施心故;為令一切眾生住普施、無量施、一切施心故;為令一切眾生住盡未來劫無斷施心故;為令一切眾生住一切悉捨無悔無惱施心故;為令一切眾生住悉捨一切資生之物施心故;為令一切眾生住隨順施心故;為令一切眾生住攝取施心故;為令一切眾生住廣大施心故;為令一切眾生住捨無量莊嚴具供養施心故;為令一切眾生住無著施心故;為令一切眾生住平等施心故;為令一切眾生住如金剛極大力施心故;為令一切眾生住如日光明施心故;為令一切眾生住攝如來智施心故;為令一切眾生善根眷屬具足故;為令一切眾生善根智慧常現在前故;為令一切眾生得不可壞淨心圓滿故;為令一切眾生成就最勝清淨善根故;為令一切眾生於煩惱睡眠中得覺悟故;為令一切眾生滅除一切諸疑惑故;為令一切眾生得平等智慧淨功德故;為令一切眾生功德圓滿無能壞者故;為令一切眾生具足清淨不動三昧故;為令一切眾生住不可壞一切智智故;為令一切眾生成滿菩薩無量清淨神通行故;為令一切眾生修集無著善根故;為令一切眾生念去、來、今一切諸佛心清淨故;為令一切眾生出生清淨勝善根故;為令一切眾生滅除一切魔所作業障道法故;為令一切眾生具足無礙清淨平等功德法故;為令一切眾生以廣大心常念諸佛無懈廢故;為令一切眾生常近諸佛勤供養故;為令一切眾生廣開一切諸善根門,普能圓滿白淨法故;為令一切眾生無量心、廣大心、最勝心悉清淨故;為令一切眾生成就清淨等施心故;為令一切眾生奉持諸佛尸波羅蜜等清淨故;為令一切眾生得大堪忍波羅蜜故;為令一切眾生住精進波羅蜜常無懈故;為令一切眾生住無量定,能起種種神通智故;為令一切眾生得知一切法無體性般若波羅蜜故;為令一切眾生圓滿無邊淨法界故;為令一切眾生成滿一切神通清淨善根故;為令一切眾生住平等行,積集善法悉圓滿故;為令一切眾生善入一切諸佛境界悉周遍故;為令一切眾生身、口、意業普清淨故;為令一切眾生善業果報普清淨故;為令一切眾生了達諸法普清淨故;為令一切眾生了達實義普清淨故;為令一切眾生修諸勝行普清淨故;為令一切眾生成就一切菩薩大願普清淨故;為令一切眾生證得一切功德智慧普清淨故;為令一切眾生成就一切同體善根,迴向出生一切智乘普圓滿故;為令一切眾生嚴淨一切諸佛國土普圓滿故;為令一切眾生見一切佛而無所著普圓滿故;為令一切眾生具諸相好,功德莊嚴普圓滿故;為令一切眾生得六十種音聲,發言誠諦,皆可信受,百千種法而以莊嚴,如來無礙功德妙音悉圓滿故;為令一切眾生成就十力莊嚴無礙平等心故;為令一切眾生得一切佛無盡法明,一切辯才普圓滿故;為令一切眾生得無上無畏人中之雄師子吼故;為令一切眾生得一切智,轉不退轉無盡法輪故;為令一切眾生了一切法,開示演說普圓滿故;為令一切眾生以時修習清淨善法普圓滿故;為令一切眾生成就導師無上法寶等清淨故;為令一切眾生於一莊嚴、無量莊嚴、大莊嚴、諸佛莊嚴普圓滿故;為令一切眾生等入三世所有境界悉周遍故;為令一切眾生悉能往詣一切佛剎,聽受正法無不遍故;為令一切眾生智慧利益為世所宗與佛等故;為令一切眾生以一切智知一切法普圓滿故;為令一切眾生行不動業,得無礙果普圓滿故;為令一切眾生所有諸根咸得神通,能知一切眾生根故;為令一切眾生得無差別平等智慧,於一相法普清淨故;為令一切眾生與理無違,一切善根悉具足故;為令一切眾生於一切菩薩自在神通悉明達故;為令一切眾生得一切佛無盡功德,若福若智悉平等故;為令一切眾生發菩提心,解一切法平等一相無遺缺故;為令一切眾生了達正法,為世最上福德田故;為令一切眾生成就平等清淨大悲,為諸施者大力田故;為令一切眾生堅固第一無能沮壞故;為令一切眾生見必蒙益無能摧伏故;為令一切眾生成滿最勝平等心故;為令一切眾生善能了達一切諸法得大無畏故;為令一切眾生放一光明普照十方一切世界故;為令一切眾生普修一切菩薩精進行無懈退故;為令一切眾生以一行願普滿一切諸行願故;為令一切眾生以一妙音普使聞者皆得解故;為令一切眾生悉能具足一切菩薩清淨心故;為令一切眾生普得值遇諸善知識咸承事故;為令一切眾生修菩薩行,調伏眾生不休息故;為令一切眾生以妙辯才具一切音,隨機廣演無斷盡故;為令一切眾生能以一心知一切心,以一切善根等迴向故;為令一切眾生常樂積集一切善根,安立眾生於淨智故;為令一切眾生得一切智、福德智慧、清淨身故;為令一切眾生善知一切眾生善根,觀察迴向普成就故;為令一切眾生得一切智,成等正覺普圓滿故;為令一切眾生得具足神通智,於一處出興,一切諸處皆出興故;為令一切眾生得普莊嚴智,嚴淨一眾會,一切眾會皆嚴淨故;為令一切眾生於一佛國土普見一切佛國土故;為令一切眾生以一切莊嚴具、不可說莊嚴具、無量莊嚴具、無盡莊嚴具,莊嚴一切諸佛國土普周遍故;為令一切眾生於一切法悉能決了甚深義故;為令一切眾生得諸如來最上第一自在神通故;為令一切眾生得非一非異一切功德自在神通故;為令一切眾生具足一切平等善根,普為諸佛灌其頂故;為令一切眾生悉得成滿清淨智身,於諸有中最尊勝故。

  「佛子!菩薩摩訶薩如是悲愍利益安樂一切眾生,咸令清淨,遠離慳嫉,受勝妙生,具大威德,生大信解,永離瞋恚及諸翳濁。其心清淨,質直柔軟,無有諂曲、迷惑、愚癡,行出離行,堅固不壞平等之心永無退轉,白淨法力具足成就,無惱無失,善巧迴向;常修正行調伏眾生,滅除一切諸不善業,修行苦行一切善根;又勸眾生令其修集,普為含識具受眾苦,以大智眼觀諸善根,知其悉以智慧為性,方便迴向一切眾生。為令一切眾生悉得安住一切清淨功德處故;為令一切眾生悉能攝受一切善根,知諸功德性及義故;為令一切眾生普淨一切諸善根故;為令一切眾生於福田境界中種諸善法心無悔故;為令一切眾生普能攝受一切眾生,一一皆令趣一切智故;為令一切眾生普攝一切所有善根,一一皆與平等迴向而相應故。又以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生究竟安隱,願一切眾生究竟清淨,願一切眾生究竟安樂,願一切眾生究竟解脫,願一切眾生究竟平等,願一切眾生究竟了達,願一切眾生究竟安住諸白淨法,願一切眾生得無礙眼,願一切眾生善調其心,願一切眾生具足十力調伏眾生。』

  「佛子!菩薩摩訶薩如是迴向時,不著業,不著報,不著身,不著物,不著剎,不著方,不著眾生,不著無眾生,不著一切法,不著無一切法。佛子!菩薩摩訶薩如是迴向時,以此善根普施世間:『願一切眾生成滿佛智,得清淨心,智慧明了,內心寂靜,外緣不動,增長成就三世佛種。』

  「佛子!菩薩摩訶薩修行如是迴向之時,超出一切,無能過者,一切世間所有言辭悉共稱讚亦不可盡;普修一切菩薩諸行,悉能往詣一切佛土,普見諸佛無所障礙;又能普見一切世界菩薩所行,以善方便,為諸眾生分別諸法甚深句義,得陀羅尼演說妙法,盡未來劫無有斷絕;為眾生故,念念於不可說不可說世界,猶如影像,普現其身,供養諸佛;念念嚴淨不可說不可說諸佛國土,悉令周遍,修行嚴淨佛剎智慧而無厭足;念念令不可說不可說百千億那由他眾生,清淨成就,平等滿足;於彼一切諸國土中,勤修一切諸波羅蜜,攝取眾生,成就淨業;得無礙耳,於不可說不可說諸佛世界,一一如來所轉法輪,聽聞受持,精勤修習,不生一念捨離之心;住無所得、無依止、無作、無著菩薩神通,於一剎那一彈指頃,分身普詣不可說諸佛世界,與諸菩薩等同一見。

  「佛子!菩薩摩訶薩如是修習菩薩行時,尚能成滿無量不可說不可說清淨功德,憶念稱讚所不能盡,況復得成無上菩提,一切佛剎平等清淨,一切眾生平等清淨,一切身平等清淨,一切根平等清淨,一切業果平等清淨,一切眾會道場平等清淨,一切圓滿行平等清淨,一切法方便智平等清淨,一切如來諸願迴向平等清淨,一切諸佛神通境界平等清淨。

  「佛子!菩薩摩訶薩如是迴向時,得一切功德清淨歡喜法門,無量功德圓滿莊嚴。如是迴向時,眾生不違一切剎,剎不違一切眾生;剎眾生不違業,業不違剎眾生;思不違心,心不違思;思、心不違境界,境界不違思、心;業不違報,報不違業;業不違業道,業道不違業;法性不違相,法相不違性;法生不違性,法性不違生;剎平等不違眾生平等,眾生平等不違剎平等;一切眾生平等不違一切法平等,一切法平等不違一切眾生平等;離欲際平等不違一切眾生安住平等,一切眾生安住平等不違離欲際平等;過去不違未來,未來不違過去;過去、未來不違現在,現在不違過去、未來;世平等不違佛平等,佛平等不違世平等;菩薩行不違一切智,一切智不違菩薩行。

  「佛子!菩薩摩訶薩如是迴向時,得業平等,得報平等,得身平等,得方便平等,得願平等,得一切眾生平等,得一切剎平等,得一切行平等,得一切智平等,得三世諸佛平等;得承事一切諸佛,得供養一切菩薩,得種一切善根,得滿一切大願,得教化一切眾生,得了知一切業,得承事供養一切善知識,得入一切清淨眾會道場,得通達一切正教,得成滿一切白法。

  「佛子!是為菩薩摩訶薩第七等隨順一切眾生迴向。菩薩摩訶薩成就此迴向,則能摧滅一切魔怨,拔諸欲刺,得出離樂,住無二性,具大威德,救護眾生,為功德王;神足無礙,往一切剎,入寂滅處;具一切身,成菩薩行,於諸行願心得自在,分別了知一切諸法,悉能遍生一切佛剎;得無礙耳,聞一切剎所有音聲;得淨慧眼,見一切佛未嘗暫捨;於一切境界,成就善根,心無高下;於一切法,得無所得。菩薩摩訶薩以一切善根,等隨順一切眾生,如是迴向。」

  爾時,金剛幢菩薩承佛神力,普觀十方而說頌言:

  「菩薩所作諸功德,微妙廣大甚深遠,乃至一念而修行,悉能迴向無邊際。
  菩薩所有資生具,種種豐盈無限億,香象寶馬以駕車,衣服珍財悉殊妙。
  或以頭目并手足,或持身肉及骨髓,悉遍十方無量剎,普施一切令充遍。
  無量劫中所修習,一切功德盡迴向,為欲救度諸群生,其心畢竟不退轉。
  菩薩為度眾生故,常修最勝迴向業,普令三界得安樂,悉使當成無上果。
  菩薩普興平等願,隨其所集清淨業,悉以迴施諸群生,如是大誓終無捨。
  菩薩願力無限礙,一切世間咸攝受,如是迴向諸群生,未曾暫起分別心。
  普願眾生智明了,布施持戒悉清淨,精進修行不懈廢,如是大誓無休息。
  菩薩迴向到彼岸,普開清淨妙法門,智慧同於兩足尊,分別實義得究竟。
  菩薩言辭已通達,種種智慧亦如是,說法如理無障礙,而於其中心不著。
  常於諸法不作二,亦復不作於不二,於二不二並皆離,知其悉是語言道。
  知諸世間悉平等,莫非心語一切業,眾生幻化無有實,所有果報從茲起。
  一切世間之所有,種種果報各不同,莫不皆由業力成,若滅於業彼皆盡。
  菩薩觀察諸世間,身口意業悉平等,亦令眾生住平等,猶如無等大聖尊。
  菩薩善業悉迴向,普令眾生色清淨,福德方便皆具足,同於無上調御士。
  菩薩利益諸群生,功德大海盡迴向,願使威光特超世,得成勇猛大力身。
  凡所修習諸功德,願使世間普清淨,諸佛清淨無倫匹,眾生清淨亦如是。
  菩薩於義得善巧,能知諸佛最勝法,以眾善業等迴向,願令庶品同如來。
  菩薩了知諸法空,一切世間無所有,無有造作及作者,眾生業報亦不失。
  諸法寂滅非寂滅,遠離此二分別心,知諸分別是世見,入於正位分別盡。
  如是真實諸佛子,從於如來法化生,彼能如是善迴向,世間疑惑悉除滅。」

    大方廣佛華嚴經卷第二十九

    大方廣佛華嚴經卷第三十

     于闐國三藏實叉難陀奉 制譯

    十迴向品第二十五之八

  「佛子!何者是菩薩摩訶薩真如相迴向?

  「佛子!此菩薩摩訶薩正念明了,其心堅住,遠離迷惑;專意修行,深心不動;成不壞業,趣一切智,終不退轉;志求大乘,勇猛無畏;植諸德本,普安世間;生勝善根,修白淨法;大悲增長,心寶成就;常念諸佛,護持正法;於菩薩道信樂堅固,成就無量淨妙善根,勤修一切功德智慧;為調御師,生眾善法,以智方便而為迴向。菩薩爾時,慧眼普觀,所有善根無量無邊。其諸善根修集之時,若求緣、若辦具、若治淨、若趣入、若專勵、若起行、若明達、若精審、若開示,如是一切有種種門、種種境、種種相、種種事、種種分、種種行、種種名字、種種分別、種種出生、種種修習,其中所有一切善根,悉是趣向十力乘心之所建立,皆悉迴向一切種智,唯一無二。以諸善根如是迴向,所謂:『願得圓滿無礙身業,修菩薩行;願得清淨無礙口業,修菩薩行;願得成就無礙意業,安住大乘;願得圓滿無障礙心,淨修一切諸菩薩行;願起無量廣大施心,周給無邊一切眾生;願於諸法心得自在,演大法明,無能障蔽;願得明達一切智處,發菩提心,普照世間;願常正念三世諸佛,諦想如來常現在前;願住圓滿增上志樂,遠離一切諸魔怨敵;願得安住佛十力智,普攝眾生無有休息;願得三昧遊諸世界,而於世間無所染著;願住諸世界無有疲厭,教化眾生琱ㄔ薿均F願起無量思慧方便,成就菩薩不思議道;願得諸方不迷惑智,悉能分別一切世間;願得自在神通智力,於一念中悉能嚴淨一切國土;願得普入諸法自性,見一切世間悉皆清淨;願得生起無差別智,於一剎中入一切剎;願以一切剎莊嚴之事顯示一切,教化無量無邊眾生;願於一佛剎中示無邊法界,一切佛剎悉亦如是;願得自在大神通智,普能往詣一切佛土。』

  「佛子!菩薩摩訶薩以諸善根,願得莊嚴一切佛國,願得周遍一切世界,願得成就智慧觀察。如為己身如是迴向,如是而為一切眾生,所謂:『願一切眾生永離一切地獄、畜生、閻羅王趣;願一切眾生除滅一切障礙之業;願一切眾生得周普心平等智慧;願一切眾生於怨於親等心攝受,皆令安樂,智慧清淨;願一切眾生智慧圓滿,淨光普照;願一切眾生思慧成滿,了真實義;願一切眾生以淨志樂,趣求菩提,獲無量智;願一切眾生普能顯示安隱住處。』佛子!菩薩摩訶薩琤H善心如是迴向,為令一切眾生遇清涼雲,[雨/注]法雨故;為令一切眾生常值福田,勝境界故;為令一切眾生皆能善入菩提心藏,自護持故;為令一切眾生離諸蓋、纏,善安住故;為令一切眾生皆獲無礙神通智故;為令一切眾生得自在身,普示現故;為令一切眾生成就最勝一切種智,普興利益無空過故;為令一切眾生普攝群品,令清淨故;為令一切眾生皆能究竟一切智故;為令一切眾生心不動搖,無障礙故。

  「佛子!菩薩摩訶薩見可愛樂國土、園林、草木、華果、名香、上服、珍寶、財物、諸莊嚴具,或見可樂村邑、聚落,或見帝王威德自在,或見住處離諸諠雜。見是事已,以方便智精勤修習,出生無量勝妙功德,為諸眾生勤求善法,心無放逸,廣集眾善;猶如大海,以無盡善普覆一切,為眾善法所依之處,以諸善根方便迴向而無分別;開示無量種種善根,智常觀察一切眾生,心睅虳懇蔭盚珙氶A以等真如平等善根迴向眾生,無有休息。菩薩爾時,以諸善根如是迴向,所謂:『願一切眾生得諸如來可愛樂見,見法真性平等平等,無所取著,圓滿清淨;願一切眾生見諸如來甚可愛樂,圓滿供養;願一切眾生往生一切無諸煩惱、甚可愛樂清淨佛剎;願一切眾生得見諸佛可愛樂法;願一切眾生常樂護持一切菩薩可愛樂行;願一切眾生得善知識可愛樂眼,見無所礙;願一切眾生常見一切可愛樂物,無有違逆;願一切眾生證得一切可愛樂法而勤護持;願一切眾生於一切佛可樂法中得淨光明;願一切眾生修諸菩薩一切能捨可愛樂心;願一切眾生得無所畏能說一切可愛樂法;願一切眾生得諸菩薩極可愛樂甚深三昧;願一切眾生得諸菩薩甚可愛樂陀羅尼門;願一切眾生得諸菩薩甚可愛樂善觀察智;願一切眾生能現菩薩甚可愛樂自在神通;願一切眾生能於諸佛大眾會中說可愛樂甚深妙法;願一切眾生能以方便開示演說甚可愛樂差別之句;願一切眾生常能發起甚可愛樂平等大悲;願一切眾生念念發起甚可愛樂大菩提心,常令諸根歡喜悅豫;願一切眾生能入一切甚可愛樂諸如來家;願一切眾生得可愛樂能調伏行,調伏眾生無有休息;願一切眾生得諸菩薩甚可愛樂無盡辯才演說諸法;願一切眾生於不可說不可說劫,住於一切可樂世界,教化眾生,心無厭倦;願一切眾生以無量方便,普能悟入甚可愛樂諸佛法門;願一切眾生得可愛樂無礙方便,知一切法無有根本;願一切眾生得可愛樂離貪欲際,知一切法畢竟無二,斷一切障;願一切眾生得可愛樂離貪欲際,知一切法平等真實;願一切眾生具足成滿一切菩薩甚可愛樂無戲論法;願一切眾生得金剛藏精進之心,成可愛樂一切智道;願一切眾生具可愛樂無礙善根,摧伏一切煩惱怨敵;願一切眾生得可愛樂一切智門,普於世間現成正覺。』

  「佛子!菩薩摩訶薩修習如是諸善根時,得智慧明,為善知識之所攝受,如來慧日明照其心,永滅癡冥;勤修正法,入諸智業,善學智地,流布善根,充滿法界,以智迴向;盡諸菩薩善根源底,以智深入大方便海,成就無量廣大善根。

  「佛子!菩薩摩訶薩以此善根如是迴向,所謂:『不著世間,不取眾生;其心清淨,無所依止;正念諸法,離分別見;不捨一切佛自在慧,不違三世一切諸佛正迴向門;隨順一切平等正法,不壞如來真實之相,等觀三世無眾生相;善順佛道,善說於法,深了其義,入最勝地,悟真實法,智慧圓滿,信樂堅固;雖善修正業而知業性空,了一切法皆如幻化,知一切法無有自性;觀一切義及種種行,隨世言說而無所著;除滅一切執著因緣,知如實理,觀諸法性皆悉寂滅,了一切法同一實相,知諸法相不相違背;與諸菩薩而共同止,修行其道,善攝眾生,入去、來、今一切菩薩迴向之門;於諸佛法心無驚怖,以無量心令諸眾生普得清淨;於十方世界不起執取我、我所心,於諸世間無所分別;於一切境界不生染著,勤修一切出世間法;於諸世間無取無依,於深妙道正見牢固,離諸妄見,了真實法。譬如真如,遍一切處,無有邊際;善根迴向亦復如是,遍一切處,無有邊際。譬如真如,真實為性;善根迴向亦復如是,了一切法真實為性。譬如真如,琣u本性,無有改變;善根迴向亦復如是,守其本性,始終不改。譬如真如,以一切法無性為性;善根迴向亦復如是,了一切法無性為性。譬如真如,無相為相;善根迴向亦復如是,了一切法無相為相。譬如真如,若有得者,終無退轉;善根迴向亦復如是,若有得者,於諸佛法,永不退轉。譬如真如,一切諸佛之所行處;善根迴向亦復如是,一切如來所行之處。譬如真如,離境界相而為境界;善根迴向亦復如是,離境界相而為三世一切諸佛圓滿境界。譬如真如,能有安立;善根迴向亦復如是,悉能安立一切眾生。譬如真如,性常隨順;善根迴向亦復如是,盡未來劫,隨順不斷。譬如真如,無能測量;善根迴向亦復如是,等虛空界,盡眾生心,無能測量。譬如真如,充滿一切;善根迴向亦復如是,一剎那中普周法界。譬如真如,常住無盡;善根迴向亦復如是,究竟無盡。譬如真如,無有比對;善根迴向亦復如是,普能圓滿一切佛法,無有比對。譬如真如,體性堅固;善根迴向亦復如是,體性堅固,非諸惑惱之所能沮。譬如真如,不可破壞;善根迴向亦復如是,一切眾生不能損壞。譬如真如,照明為體;善根迴向亦復如是,以普照明而為其性。譬如真如,無所不在;善根迴向亦復如是,於一切處悉無不在。譬如真如,遍一切時;善根迴向亦復如是,遍一切時。譬如真如,性常清淨;善根迴向亦復如是,住於世間而體清淨。譬如真如,於法無礙;善根迴向亦復如是,周行一切而無所礙。譬如真如,為眾法眼;善根迴向亦復如是,能為一切眾生作眼。譬如真如,性無勞倦;善根迴向亦復如是,修行一切菩薩諸行痤L勞倦。譬如真如,體性甚深;善根迴向亦復如是,其性甚深。譬如真如,無有一物;善根迴向亦復如是,了知其性無有一物。譬如真如,性非出現;善根迴向亦復如是,其體微妙,難可得見。譬如真如,離眾垢翳;善根迴向亦復如是,慧眼清淨,離諸癡翳。譬如真如,性無與等;善根迴向亦復如是,成就一切諸菩薩行最上無等。譬如真如,體性寂靜;善根迴向亦復如是,善能隨順寂靜之法。譬如真如,無有根本;善根迴向亦復如是,能入一切無根本法。譬如真如,體性無邊;善根迴向亦復如是,淨諸眾生,其數無邊。譬如真如,體性無著;善根迴向亦復如是,畢竟遠離一切諸著。譬如真如,無有障礙;善根迴向亦復如是,除滅一切世間障礙。譬如真如,非世所行;善根迴向亦復如是,非諸世間之所能行。譬如真如,體性無住;善根迴向亦復如是,一切生死皆非所住。譬如真如,性無所作;善根迴向亦復如是,一切所作悉皆捨離。譬如真如,體性安住;善根迴向亦復如是,安住真實。譬如真如,與一切法而共相應;善根迴向亦復如是,與諸菩薩聽聞修習而共相應。譬如真如,一切法中,性常平等;善根迴向亦復如是,於諸世間修平等行。譬如真如,不離諸法;善根迴向亦復如是,盡未來際不捨世間。譬如真如,一切法中,畢竟無盡;善根迴向亦復如是,於諸眾生迴向無盡。譬如真如,與一切法無有相違;善根迴向亦復如是,不違三世一切佛法。譬如真如,普攝諸法;善根迴向亦復如是,盡攝一切眾生善根。譬如真如,與一切法同其體性;善根迴向亦復如是,與三世佛同一體性。譬如真如,與一切法不相捨離;善根迴向亦復如是,攝持一切世、出世法。譬如真如,無能映蔽;善根迴向亦復如是,一切世間無能映蔽。譬如真如,不可動搖;善根迴向亦復如是,一切魔業無能動搖。譬如真如,性無垢濁;善根迴向亦復如是,修菩薩行無有垢濁。譬如真如,無有變易;善根迴向亦復如是,愍念眾生,心無變易。譬如真如,不可窮盡;善根迴向亦復如是,非諸世法所能窮盡。譬如真如,性常覺悟;善根迴向亦復如是,普能覺悟一切諸法。譬如真如,不可失壞;善根迴向亦復如是,於諸眾生起勝志願,永不失壞。譬如真如,能大照明;善根迴向亦復如是,以大智光照諸世間。譬如真如,不可言說;善根迴向亦復如是,一切言語所不可說。譬如真如,持諸世間;善根迴向亦復如是,能持一切菩薩諸行。譬如真如,隨世言說;善根迴向亦復如是,隨順一切智慧言說。譬如真如,遍一切法;善根迴向亦復如是,遍於十方一切佛剎,現大神通,成等正覺。譬如真如,無有分別;善根迴向亦復如是,於諸世間,無所分別。譬如真如,遍一切身;善根迴向亦復如是,遍十方剎無量身中。譬如真如,體性無生;善根迴向亦復如是,方便示生而無所生。譬如真如,無所不在;善根迴向亦復如是,十方三世諸佛土中,普現神通而無不在。譬如真如,遍在於夜;善根迴向亦復如是,於一切夜,放大光明,施作佛事。譬如真如,遍在於晝;善根迴向亦復如是,悉令一切在晝眾生,見佛神變,演不退輪,離垢清淨,無空過者。譬如真如,遍在半月及以一月;善根迴向亦復如是,於諸世間次第時節,得善方便,於一念中知一切時。譬如真如,遍在年歲;善根迴向亦復如是,住無量劫明了成熟,一切諸根皆令圓滿。譬如真如,遍成壞劫;善根迴向亦復如是,住一切劫清淨無染,教化眾生咸令清淨。譬如真如,盡未來際;善根迴向亦復如是,盡未來際,修諸菩薩清淨妙行,成滿大願無有退轉。譬如真如,遍住三世;善根迴向亦復如是,令諸眾生於一剎那見三世佛,未曾一念而有捨離。譬如真如,遍一切處;善根迴向亦復如是,超出三界,周行一切,悉得自在。譬如真如,住有無法;善根迴向亦復如是,了達一切有無之法畢竟清淨。譬如真如,體性清淨;善根迴向亦復如是,能以方便集助道法,淨治一切諸菩薩行。譬如真如,體性明潔;善根迴向亦復如是,令諸菩薩悉得三昧明潔之心。譬如真如,體性無垢;善根迴向亦復如是,遠離諸垢,滿足一切諸清淨意。譬如真如,無我、我所;善根迴向亦復如是,以無我、我所清淨之心,充滿十方諸佛國土。譬如真如,體性平等;善根迴向亦復如是,獲得平等一切智智,照了諸法,離諸癡翳。譬如真如,超諸數量;善根迴向亦復如是,與超數量一切智乘大力法藏而同止住,興遍十方一切世界廣大法雲。譬如真如,平等安住;善根迴向亦復如是,發生一切諸菩薩行,平等住於一切智道。譬如真如,遍住一切諸眾生界;善根迴向亦復如是,滿足無礙一切種智,於眾生界悉現在前。譬如真如,無有分別,普住一切音聲智中;善根迴向亦復如是,具足一切諸言音智,能普示現種種言音,開示眾生。譬如真如,永離世間;善根迴向亦復如是,普使眾生永出世間。譬如真如,體性廣大;善根迴向亦復如是,悉能受持去、來、今世廣大佛法,琱ㄖ悒╮A勤修一切菩薩諸行。譬如真如,無有間息;善根迴向亦復如是,為欲安處一切眾生於大智地,於一切劫修菩薩行無有間息。譬如真如,體性寬廣,遍一切法;善根迴向亦復如是,淨念無礙,普攝一切寬廣法門。譬如真如,遍攝群品;善根迴向亦復如是,證得無量品類之智,修諸菩薩真實妙行。譬如真如,無所取著;善根迴向亦復如是,於一切法皆無所取,除滅一切世間取著,普令清淨。譬如真如,體性不動;善根迴向亦復如是,安住普賢圓滿行願,畢竟不動。譬如真如,是佛境界;善根迴向亦復如是,令諸眾生滿足一切大智境界,滅煩惱境悉令清淨。譬如真如,無能制伏;善根迴向亦復如是,不為一切眾魔事業、外道邪論之所制伏。譬如真如,非是可修,非不可修;善根迴向亦復如是,捨離一切妄想取著,於修、不修無所分別。譬如真如,無有退捨;善根迴向亦復如是,常見諸佛,發菩提心,大誓莊嚴,永無退捨。譬如真如,普攝一切世間言音;善根迴向亦復如是,能得一切差別言音神通智慧,普發一切種種言辭。譬如真如,於一切法無所希求;善根迴向亦復如是,令諸眾生乘普賢乘而得出離,於一切法無所貪求。譬如真如,住一切地;善根迴向亦復如是,令一切眾生捨世間地,住智慧地,以普賢行而自莊嚴。譬如真如,無有斷絕;善根迴向亦復如是,於一切法得無所畏,隨其類音,處處演說,無有斷絕。譬如真如,捨離諸漏;善根迴向亦復如是,令一切眾生成就法智,了達於法,圓滿菩提無漏功德。譬如真如,無有少法而能壞亂,令其少分非是覺悟;善根迴向亦復如是,普令開悟一切諸法,其心無量遍周法界。譬如真如,過去非始,未來非末,現在非異;善根迴向亦復如是,為一切眾生新新痚_菩提心願,普使清淨,永離生死。譬如真如,於三世中無所分別;善根迴向亦復如是,現在念念心常覺悟,過去、未來皆悉清淨。譬如真如,成就一切諸佛菩薩;善根迴向亦復如是,發起一切大願方便,成就諸佛廣大智慧。譬如真如,究竟清淨,不與一切諸煩惱俱;善根迴向亦復如是,能滅一切眾生煩惱,圓滿一切清淨智慧。』

  「佛子!菩薩摩訶薩如是迴向時,得一切佛剎平等,普嚴淨一切世界故;得一切眾生平等,普為轉無礙法輪故;得一切菩薩平等,普出生一切智願故;得一切諸佛平等,觀察諸佛體無二故;得一切法平等,普知諸法性無易故;得一切世間平等,以方便智善解一切語言道故;得一切菩薩行平等,隨種善根盡迴向故;得一切時平等,勤修佛事,於一切時無斷絕故;得一切業果平等,於世、出世所有善根皆無染著,咸究竟故;得一切佛自在神通平等,隨順世間現佛事故。

  「佛子!是為菩薩摩訶薩第八真如相迴向。菩薩摩訶薩住此迴向,證得無量清淨法門,能為如來大師子吼,自在無畏;以善方便,教化成就無量菩薩,於一切時未曾休息;得佛無量圓滿之身,一身充遍一切世界;得佛無量圓滿音聲,一音開悟一切眾生;得佛無量圓滿之力,一毛孔中普能容納一切國土;得佛無量圓滿神通,置諸眾生於一塵中;得佛無量圓滿解脫,於一眾生身示現一切諸佛境界,成等正覺;得佛無量圓滿三昧,一三昧中普能示現一切三昧;得佛無量圓滿辯才,說一句法,窮未來際而不可盡,悉除一切眾生疑惑;得佛無量圓滿眾生,具佛十力,盡眾生界示成正覺。佛子!是為菩薩摩訶薩以一切善根順真如相迴向。」

  爾時,金剛幢菩薩承佛威力,普觀十方而說頌言:

  「菩薩志樂常安住,正念堅固離癡惑,其心善軟痦M涼,積集無邊功德行。
  菩薩謙順無違逆,所有志願悉清淨,已得智慧大光明,善能照了一切業。
  菩薩思惟業廣大,種種差別甚希有,決意修行無退轉,以此饒益諸群生。
  諸業差別無量種,菩薩一切勤修習,隨順眾生不違意,普令心淨生歡喜。
  已昇調御人尊地,離諸熱惱心無礙,於法於義悉善知,為利群生轉勤習。
  菩薩所修眾善行,無量無數種種別,於彼一切分別知,為利群生故迴向。
  以妙智慧硤[察,究竟廣大真實理,斷諸有處悉無餘,如彼真如善迴向。
  譬如真如遍一切,如是普攝諸世間,菩薩以此心迴向,悉令眾生無所著。
  菩薩願力遍一切,譬如真如無不在,若見不見念悉周,悉以功德而迴向。
  夜中隨住晝亦住,半月一月亦隨住,若年若劫悉住中,真如如是行亦然。
  所有三世及剎土,一切眾生與諸法,悉住其中無所住,以如是行而迴向。
  譬如真如本自性,菩薩如是發大心,真如所在無不在,以如是行而迴向。
  譬如真如本自性,其中未曾有一法,不得自性是真性,以如是業而迴向。
  如真如相業亦爾,如真如性業亦爾,如真如性本真實,業亦如是同真如。
  譬如真如無邊際,業亦如是無有邊,而於其中無縛著,是故此業得清淨。
  如是聰慧真佛子,志願堅固不動搖,以其智力善通達,入於諸佛方便藏。
  覺悟法王真實法,於中無著亦無縛,如是自在心無礙,未曾見有一法起。
  如來法身所作業,一切世間如彼相,說諸法相皆無相,知如是相是知法。
  菩薩住是不思議,於中思議不可盡,入此不可思議處,思與非思皆寂滅。
  如是思惟諸法性,了達一切業差別,所有我執皆除滅,住於功德無能動。
  菩薩一切業果報,悉為無盡智所印,如是無盡自性盡,是故無盡方便滅。
  菩薩觀心不在外,亦復不得在於內,知其心性無所有,我法皆離永寂滅。
  彼諸佛子如是知,一切法性常空寂,無有一法能造作,同於諸佛悟無我。
  了知一切諸世間,悉與真如性相等,見是不可思議相,是則能知無相法。
  若能住是甚深法,常樂修行菩薩行,為欲利益諸群生,大誓莊嚴無退轉。
  是則超過於世間,不起生死妄分別,了達其心如幻化,勤修眾行度群生。
  菩薩正念觀世間,一切皆從業緣得,為欲救度修諸行,普攝三界無遺者。
  了知眾生種種異,悉是想行所分別,於此觀察悉明了,而不壞於諸法性。
  智者了知諸佛法,以如是行而迴向,哀愍一切諸眾生,令於實法正思惟。」

    大方廣佛華嚴經卷第三十


上一頁 目錄 下一頁

Made by an Unregistered version of eTextWizard V 1.95